Тематические подборки
Картинка коллекции
МАКАРОВ ГАВРИИЛ ИВАНОВИЧ–ДЬУОН ДЬАҤЫЛЫ (ДЬУОН ДЬАНЫЛЫ)
(1914-1956)

Поэт и переводчик. Член Союза писателей СССР с 1945 г. Родился 27 февраля в Чурапчинском улусе. Окончил Якутский учительский институт, Литературный институт им. А. М. Горького. Работал учителем средней школы.
Начал печататься с 1932 г. Первый сборник его стихов «Тереебут куулэбэр» («В родных сенях») издан в 1936 г. Дьуон Дьанылы в своих стихах искренне воспевал любовь к Советской Родине.
В годы Великой Отечественной войны, находясь в рядах действующей армии, писал стихи, отражающие армейский быт с его невзгодами и радостями. Дьуон Дьанылы умел просто и живо передавать глубокие человеческие чувства. В 1946 г. издал первую часть романа в стихах «Уйбаанчык» («Иванчик») - о годах гражданской войны в Якутии. Незадолго до смерти поэт создал цикл стихов о жизни северных охотников и оленеводов, написал поэму «Наши доярки».
Дьуон Дьанылы – один из лучших переводчиков русской классической и советской поэзии. Им переведены «Сказка о попе и его работнике Балде» А. Пушкина, «Мцыри» и «Узник» М. Лермонтова, «Княгиня Трубецкая» Н. Некрасова. Знаменательным событием в якутской литературе стал его перевод «Евгения Онегина» А. Пушкина. В последние годы жизни он переводил «Василия Теркина» А. Твардовского.
Издания подборки 1 - 10 из 82
1.

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 2004

Количество страниц: 122 с.

В соответствии с концепцией целостности литературного процесса автор анализирует творчество не только крупных, но и неизвестных широкому кругу читателей писателей 40-х гг. XX столетия М. Тимофеева-Терешкина, А. Пестюхина-Ольхона, К. Платоновой, А. Неустроевой, В. Винокурова-Олбинского
2.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2010

Количество страниц: 108 с.

Кинигэҕэ биһиги норуоппут умнуллубат алдьархайа - Чурапчы дьонун сэрии сылларыгар күүс өттүнэн хоту көһөрүү, архыып докумуоннарыгар, ахтыыларга олоҕуран, уус-уран айымньыларга ырытыллар. Литературоведенияҕа өссө сырдатылла илик Чурапчы көһөрүүтүгэр Эдьигээҥҥэ төрөөбүт биллиилээх государственнай деятель Афанасий Илларионов олоҕо, айар үлэтэ идейнэй, уус-уран өттүнэн сырдатыллар. Кинигэ Улуу Кыайыы 65 сылыгар ананар.
3.

Издательство: ИД СВФУ

Год выпуска: 2013

Количество страниц: 284 с.

В монографии на основе анализа русско-якутских литературных взаимосвязей разработаны их типы, теоретически обосновано положение о самобытности и ценности культуры каждого народа. Обобщены данные, характеризующие взаимодействие русской классической и якутской литературы, рассмотрены особенности поэтики перевода произведений Пушкина и Лермонтова на якутский язык. Проанализировано творчество русских писателей Якутии как особый историко-литературный феномен. Для преподавателей вузов, учителей, аспирантов и студентов
4.

Издательство: Наука

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 136 с.

В монографии рассматривается тема Великой Отечественной войны в якутской литературе. Автор осмысливает, как в поэзии и прозе народов Якутии изображаются масштабы пережитой трагедии, истоки, причины, значение победы. Наряду с творчеством якутских писателей, ставших классиками национальной литературы, анализируются произведения писателей 40-х гг. ХХ столетия М. Тимофеева-Терешкина, А. Пестюхина-Ольхона, К. Платоновой, А. Неустроевой, А. Винокурова-Олбинского, неизвестных широкому кругу читателей