Документы 21 - 30 из 6744
21.

Количество страниц: 8 с.

Предлагаемые к публикации исторические источники из фондов Российского исторического архива древних актов характеризуют пребывание в Якутском заказе епископа Иннокентия (Неруновича), ставшего первым епархиальным архиереем, посетившим Якутский уезд. Документы свидетельствуют как об административной, так и о миссионерской деятельности епископа, в том числе его обращениях к местной власти по вопросам преследования шаманов и обеспечения выданных императорским указом льгот по освобождению от ясачной повинности принявших православие инородцев, подтверждая тезис о первой половине XVIII в. как начальном этапе инкорпорации якутского общества в русскую государственность, элементом которой являлась христианизация местного населения.
Historical sources proposed for publication from the funds of the Russian Historical Archive of Ancient Acts characterize the stay of Bishop Innokentiy (Nerunovich) in Yakutsk order, who became the first diocesan bishop to visit Yakutsk district. The documents testify to both the administrative and missionary activities of the bishop, including his appeals to the local authorities on the persecution of the shahs and provision of privileges for exemption from yasachnoy service issued by the imperial decree, for those who accepted Orthodox Christianity XVIII century as the initial stage of incorporation of the Yakut society in the Russian statehood, an element of which was the Christianization of the local population.

"Для призывания к познанию православного восточной греческой исповедания верыһ: о визите епископа Иннокентия (Неруновича) в Якутский уезд / И. И. Юрганова // Известия Иркутского государственного университета. Серия: История. – 2019. – Т. 28. – С. 90-97. – DOI: 10.26516/2222-9124.2018.25.59. – DOI: 10.26516/2222-9124.2019.28.90.
DOI: 10.26516/2222-9124.2019.28.90

22.

Количество страниц: 2 с.

Егоров, В. А. "Домашнее задание не рекомендуется" : [министр образования и науки РС (Я) ответил на вопросы в прямом эфире] / В. А. Егоров // Эхо столицы. – 2020. – N 15 (2746), 24 апреля. – С. 15.

23.

Количество страниц: 4 с.

Оглезнева, Т. Н. "Жителям тамошнего края представить способ к обучению..." (Народное образование в Якутии XIX - начала XX веков) / Татьяна Оглезнева // Илин. – 2000. – N 2 (21). – С. 33-36.

24.

Количество страниц: 6 с.

Освещены вопросы истории якутской литературы через анализ монографии профессора Н. Н. Тобурокова "Заветное слово", в которой отражено отношение к творчеству А. Е. Кулаковского, П. А. Ойунского и развитию современной якутской поэзии.
The issues of the history of Yakut literature through the analysis of Professor N. N. Toburokov "Sacred word of N. N. Toburokov" monography are lightened. In the monography’s analysis attitude towards creation of A. E. Kulakovsky, P. A. Oyunsky and development of the modern Yakut poetry are reflected.

Филиппов, Г. Г. "Заветное слово" Н. Н. Тобурокова="Sacred Word" of N. N. Toburokov / Г. Г. Филиппов // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. – 2013. – Т. 10, N 5. – C. 106-111.

25.

Количество страниц: 6 с.

Егоров, В. А. "Изучение родных языков - основной фактор их сохранения" : [выступление министра образования и науки Республики Саха (Якутия) на Международной конференции "Сохранение языков народов мира и развитие языкового разнообразия в киберпространстве: контекст, политика, практика", Якутск] / В. А. Егоров // Современная библиотека. – 2019. – N 9 (99). – C. 18-22.

26.

Количество страниц: 2 с.

Неустроева, Г. Г. "Институты, призванные служить обществу..." : международная конференция и международный семинар под эгидой ЮНЕСКО / Галина Неустроева // Илин. — 2003. — N 3-4 (34-35). — С. 15.

27.

Количество страниц: 3 с.

Павлов, Н. М. "Кейс здоровья дошкольника" - проект создания единого образовательного пространства ДОО РС (Я) / Н. М. Павлов, Н. Н. Лебедева, Т. В. Колмогорова // Народное образование Якутии. - 2021. - N 1 (118). - С. 5-7.

28.

Количество страниц: 7 с.

Настоящая статья о XIV всероссийской открытой полевой олимпиаде юных геологов. Предметные олимпиады - это состязание учащихся, в котором участники демонстрируют свои навыки и знания по определённым дисциплинам. Детско-юношеское геологическое движение в России имеет очень богатую историю. Сегодня в стране пропаганда геологических знаний среди школьников ведется в соответствии с отраслевой программой подготовки кадров, инновационными программами, внедряемыми в рамках реализации приоритетного национального проекта "Образование". Всероссийские полевые олимпиады юных геологов проводятся Федеральным агентством по недропользованию в разных регионах России раз в два года. Организаторы олимпиады надеются, что благодаря движению юных геологов подрастет новое поколение высокопрофессиональных специалистов. Новизной статьи является описание участия в 2023 г. команды школьников из Якутии в XIV всероссийской полевой олимпиаде по геологии в Татарстане. Опыт якутской команды "Кимберлит" должен помочь следующим участникам олимпиады из республики. Соревнования и конкурсы олимпиады оригинальны, требуют нестандартности мышления и гибкости ума. Однако многие задания олимпиады составлены по аналогии с прошедшими годами. Следовательно, действенным способом подготовки является знание особенностей заданий олимпиад прошлых лет. Наблюдение за командой "Кимберлит" в период соревнований позволяет констатировать, что олимпиада по геологии дает не только знания и навыки, ребята получают опыт человеческого общения, физическую закалку, все то, что необходимо для настоящего геолога. Участие в олимпиаде - это большая ответственность, в особенности для представителя субъекта федерации.
This article is about the XIV All-Russian open eld Olympiad for young geologists. Subject Olympiads are a competition of students where participants demonstrate their skills and knowledge in certain disciplines. The children’s and youth geological movement in Russia has a very rich history. Today, in the country, the promotion of geological knowledge among schoolchildren is carried out in accordance with the training program, innovative programs introduced as part of the implementation of the priority national project “Education”. The All-Russian elds Olympiads for young geologists are held by the Federal Agency for Subsoil Use in di erent regions of Russia every two years. The organizers of the Olympiad hope that thanks to the movement of young geologists, a new generation of highly professional specialists will grow up. The novelty of the article is the description of the participation in 2023 of a team of schoolchildren from Yakutia in the XIV All-Russian Field Olympiad in Geology in Tatarstan. The experience of the Yakut team Kimberlit should help the next participants of the Olympiad from the republic. Competitions and contests of the Olympiad are original, require nonstandard thinking and exibility of mind. However, many of the tasks of the Olympiad are composed by analogy with previous years. Therefore, an e ective way to prepare is to know the speci cs of the tasks of the Olympiads of previous years. Observation of the Kimberlite team during the competition allows us to state that the Geology Olympiad provides not only knowledge and skills, but also the experience of human communication, physical training, and everything that is necessary for a real geologist. Participation in the Olympiad is a great responsibility, especially for a representative of a subject of the federation.

Атласова, С. С. "Кимберлит" на XIV всероссийской открытой полевой олимпиаде юных геологов / С. С. Атласова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Исторический факультет // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия: Науки о земле - 2023. - N 4 (32). - C. 5-11. - DOI: 10.25587/2587-8751-2023-4-5-11
DOI: 10.25587/2587-8751-2023-4-5-11

29.

Количество страниц: 2 с.

В статье приведен конспект непосредственной образовательной деятельности с целью формирования у детей представления о разных видах транспортных средств, умения создавать объект методом 3D по программе LeGo Digital Designer.

Капитонова, С. Е. "Конструкторский центр" для детей подготовительной группы / С. Е. Капитонова ; МБДОУ "Центр развития ребенка - детский сад "Кунчээн" // Народное образование Якутии. - 2022. - N 3 (124). - С. 104-105.

30.

Количество страниц: 14 с.

Тувинское героическое сказание "Кунан Хара" издано в книжной серии "Эпические памятники народов мира", основанной в 2014 г. Национальным организационным комитетом "Олонхо" в целях содействия распространению эпического наследия народов России посредством взаимных переводов произведений между народами-носителями эпических традиций. В издании представлены тувинский текст, текст перевода с тувинского на русский язык и два варианта переводов на якутский язык, осуществленных разными переводчиками. Актуальность темы исследования обусловлена возрастающим интересом к сравнениям оригиналов и переводов эпических произведений тюркских народов. В статье были сопоставлены и сравнены переводы тувинского эпоса "Кунан Хара" А. Жиркова с оригинального текста на тувинском языке и А. Борисовой с текста на русском языке на якутский язык. Цель статьи – сопоставление переводов с языка оригинала и через язык-посредник на якутский язык. Методом исследования послужил сравнительно-сопоставительный анализ оригинала текста и переводов, в частности анализ содержания переводов в сопоставлении с содержанием подлинника. В результате сравнительно-сопоставительного анализа содержаний текстов оригинала и переводов были выявлены наличие типологических и генетических связей между якутским олонхо и тувинским героическим сказанием. При переводе с языка оригинала на якутский язык эпический текст воспринимается как истинно якутский эпос: задается четкий ритм, отсутствуют заимствованные слова, отмечается малое использование таких способов перевода, как транслитерация, перевод реалий и др. The Tuvan heroic legend "Kunan Hara" was published in the book series "Epic Monuments of the Peoples of the World", founded in 2014 by the National Organizing Committee "Olonkho" in order to promote the dissemination of the epic heritage of the peoples of Russia through mutual translations of works between peoples – carriers of epic traditions. The publication presents the Tuvan text, the text of the translation from Tuvan into Russian and two versions of translations into the Yakut language, carried out by different translators. The relevance of the research topic is due to the growing interest in comparisons of originals and translations of epic works of the Turkic peoples. The article compares and compares the translations of the Tuvan epic "Kunan Hara" by A. Zhirkov from the original text in the Tuvan language and by A. Borisova from the text in Russian language into the Yakut language. The purpose of the article is to compare translations from the original language and through an intermediary language into the Yakut language. The research method was a comparative analysis of the original text and translations, in particular, an analysis of the content of translations in comparison with the content of the original. As a result of a comparative analysis of the contents of the original texts and translations, the presence of typological and genetic links between the Yakut olonkho and the Tuvan heroic legend was revealed. When translating from the original language into the Yakut language, the epic text is perceived as a truly Yakut epic: a clear rhythm is set, there are no borrowed words, there is little use of such translation methods as transliteration, translation of realities, etc.

Колесова, М. Г. "Кунан Хара" тыва баатырдыы эпоhын сахалыы тылбааhа / М. Г. Колесова, С. В. Иванова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2023. - N 2 (9). - C. 47-60. - DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2023.36.72.004
DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2023.36.72.004