Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 161 - 170 из 217
Год выпуска: 1978
Количество страниц: 240 с.
В книге собраны статьи и выдержки из наиболее значительных работ зарубежных лингвистов по вопросам теории перевода, опубликованных за последние 20 лет. Они дают представление о развитии и современном состоянии лингвистического переводоведения за рубежом. Все эти работы до сих пор не переводились. Сборник восполняет существенные пробелы в этой области.
Год выпуска: 2004
Серия, номер выпуска: Библиотека психолога
Количество страниц: 456 с.
В хрестоматии, составленной известным психологом и филологом, представлено множество работ - от ставших уже классическими до написанных учеными нового поколения. Это позволило охватить и проанализировать широкий спектр психологических проблем, возникающих при обучении неродным языкам. Изложенные в хрестоматии наблюдения и рекомендации могут быть использованы в вузовских
Автор:
Заглавие:
Становление локальной антропонимической системы (на материале русских деловых документов Якутии)
Год выпуска: 1983
Автор:
Мартыненко Н. Г.
Издательство: ЯГУ
Год выпуска: 2002
Количество страниц: 128 с.
В пособии рассматривается нормативный аспект культуры речи, описываются нормы русского литературного языка - орфоэпические, лексические, морфологические и синтаксические. Особое внимание обращено на причины нарушения языковых норм, представлены пути их устранения. К пособию прилагаются акцентологический, орфографический, словарный минимумы, аннотированный список лингвистических словарей и справочников, список литературы по культуре речи.
Заглавие:
Сборник научных трудов. Серия: филология
Издательство: ЯГУ
Год выпуска: 1994
Серия, номер выпуска: Филология
Количество страниц: 78 с.
Издательство: издательство ЯГУ
Год выпуска: 2005
Количество страниц: 217 с.
Сборник посвящен актуальной в современных условиях проблеме - комплексному изучению феномена многоязычия. Многоязычие представлено как сложное, системно-организованное явление, которое нуждается в многоаспектном исследовании. Выделяется филологические, социально-психологические, педагогические и методические подходы к исследованию билингвизма. Рассматриваются актуальные вопросы лингвокультурологии, теории перевода; исследуется проблемы двуязычия в художественном тексте