Пора красных яблок: роман и повесть. перевод с даргинского

Абу-Бакар Ахмедхан
Пора красных яблок: роман и повесть. перевод с даргинского
Москва
Современник
1974
431 с.
Огромная любовь к своему народу, родной природе, острое писательское восприятие конфликтов повседневной жизни — главные отличительные черты прозы даргинского писателя Ахмедхана Абу-Бакара. В центре повествования романа "Пора красных яблок" — семья учителя даргинского языка, который еще в юности боролся за утверждение культурных завоеваний Советской власти в своем селе. Повесть "Ожерелье для моей Серминаз" - о людях сегодняшнего Дагестана. Повесть насыщена народным юмором
Абу-Бакар, Ахмедхан.
Пора красных яблок : роман и повесть : перевод с даргинского / Ахмедхан Абу-Бакар ; [иллюстрации: С. Бочаров]. - Москва : Современник, 1974. - 431 с.
Чтение документа возможно в помещении библиотеки