Специальные подборки
Издания подборки 1 - 10 из 61
1.

Количество страниц: 4 с.

Винокурова, А. А. "Мут Аканти" Алексей Алексеевич Бурыкин (01.11.1954–16.01.2021) / А. А. Винокурова, С. И. Шарина // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Эпосоведение" - 2021, N 1 (21). - С. 162-164.

2.

Количество страниц: 13 с.

Целью настоящего исследования является рассмотрение различных аспектов перевода текстов якутской эпической традиции: лингвокультурологических, лексических, стилистических и фонетических, включая пространственную и культурную дислокацию эпических имен собственных (ИС), передача которых на другой язык вызывает особенные трудности. Понятие ИС включает в себя имена собственные и лексику, специфичную для конкретной культуры. Актуальность данной работы обусловлена отсутствием теоретических и методологических работ по принципам и особенностям перевода якутских эпических текстов, а также необходимостью создания адекватных переводов якутских текстов на других языках. Основными методами исследования являются сопоставительный метод и методы фонологического анализа. Методологической основой послужили труды зарубежных и отечественных исследователей по фонологии: Л. В. Щербы, Л. Р. Зиндер, В. Н. Витомской; по теории и практике перевода: А. В. Суперанской, Т. А. Казаковой, Дж. Кэтфорда; труды исследователей по теории якутского языка и лингвистическим проблемам изучения якутского олонхо: О. Н. Бетлингка, Н. Д. Дьячковского, Е. И. Коркиной, И. В. Пухова; по переводу эпоса олонхо на русский язык: Т. И. Петровой и др. В исследовании анализируются примеры из разных эпических текстов, взятых из ранее опубликованных источников и рукописей, а также из первого полнотекстового английского перевода якутского героического эпоса олонхо "Нюргун Боотур Стремительный" П. А. Ойунского, опубликованного в 2014 г. В статье широко представлены способы преодоления культурной несовместимости ИС и других разнообразных культурно-специфических компонентов при переводе их с якутского языка на русский и английский. В качестве результатов исследования предлагаются такие переводческие техники как транскрипция в объединении с транслитерацией, для чего разработана таблица практической транскрипции якутских фонем на русский и английский языки; перевод с помощью аналога; приблизительный перевод; упрощение звуковой и графической формы слова в переводе и др. При этом автор отдельно упоминает о нежелательности культурной подмены понятий.

Nakhodkina, A. A. Spatial and cultural dislocation of epic names and ways to overcome it in translation / A. A. Nakhodkina // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Эпосоведение" - 2022, N 3 (27). - С. 86-99.
DOI: 10.25587/SVFU.2022.86.31.008

3.

Ответственность: Петров Александр Александрович (Научный руководитель)

Количество страниц: 5 с.

Статья написана по результатам исследования языковой картины мира носителей русского, якутского, коми и ненецкого языков. Для теста был использован лингвистический ассоциативный эксперимент (ЛАЭ), выявивший характерные социолингвистические ассоциации.

Рожина, С. В. Анализ художественного изображения родного языка в языковой среде / С. В. Рожина ; научный руководитель А. А. Петров ; Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена // Научный электронный журнал Меридиан. - 2016. - N 1 (1). - C. 78-82.

4.

Издательство: Дальпресс

Год выпуска: 2020

Количество страниц: 248 с.

Книга посвящена географическим названиям Оймяконского улуса Якутии, известного всему миру как полюс холода Северного полушария. На основе изучения картографических, архивных и литературных источников, а также информации, собранной у коренных жителей улуса, приведены этимологии большинства топонимов Оймяконья. При этом особое внимание уделено выявлению аборигенных названий

Слепцов, Спиридон Спиридонович.
В краю незамерзающих ручьев : топонимика Оймяконья / С. С. Слепцов. - Владивосток : Дальпресс, 2020. - 237, [2] с.

5.
Автор:
Сивцева Александра Владимировна

Количество страниц: 2 с.

Сивцева, А. В. Взаимодействие компонентов карикатуры как креолизованного текста при достижении комического эффекта / А. В. Сивцева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Евразийский союз ученых. – 2014. – Ч. 4, N 5 (5). – С. 70-71.

6.

Количество страниц: 6 с.

В статье рассматриваются проблемы дискриминационного дискурса в текстах региональных СМИ, рассматриваются вопросы, связанные с отношением представителей титульного этноса к выходцам из иноэтничной и иноконфессиональной среды. Выявляется роль общественно-политической газеты "Кыым" в формировании среды взаимодействия представителей различных этносов и конфессий.

Евсеев, И. В. Дискриминационный дискурс в текстах региональных СМИ (на примере общественно- политической газеты "Кыым") / И. В. Евсеев ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2017. - N 1 (4). - C. 64-69.

7.

Ответственность: ред. Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова

Количество страниц: 3 с.

Курилов, Г. Н. Е. И. Коркина – основоположник научного центра коренных малочисленных народов Севера в Якутии / Г. Н. Курилов // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Рос. акад. наук, Сиб. отд-ние, Ин-т гуманитар. исслед. и проблем малочисл. народов Севера ; [редкол.: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рец.: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Изд-во ИГИиПМНС Со РАН, 2018. – С. 63-65.
DOI: 10.25693/978-5-902198-39-0_013

8.

Количество страниц: 4 с.

Слепцов, П. А. Е. И. Коркина – руководитель, ученый / П. А. Слепцов // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Рос. акад. наук, Сиб. отд-ние, Ин-т гуманитар. исслед. и проблем малочисл. народов Севера ; [редкол.: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рец.: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Изд-во ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – С. 10-13.
DOI: 10.25693/978-5-902198-39-0_001

9.

Ответственность: Данилова Надежда Ивановна (Редактор), Попова Наталья Иннокентьевна (Редактор), Самсонова Екатерина Максимовна (Редактор), Романова Лидия Николаевна (Эксперт), Семенова Екатерина Васильевна (Эксперт), Сорова Ирина Николаевна (Эксперт)

Издательство: Изд-во ИГИиПМНС СО РАН

Год выпуска: 2018

Количество страниц: 284 с.

Сборник составлен из материалов Всероссийских научных чтений «Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия», посвященных 100-летию со дня рождения доктора филологических наук, профессора, директора Института языка, литературы и истории Якутского филиала СО АН СССР в 1963-1984 гг. Е.И. Коркиной. Материал сборника посвящен проблемам изучения лингвистического и этнокультурного ландшафта Сибири в контексте основных направлений богатого профессионального наследия Е.И. Коркиной. Издание адресовано широкому кругу специалистов по филологическим и историческим дисциплинам.

Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Рос. акад. наук, Сиб. отд-ние, Ин-т гуманитар. исслед. и проблем малочисл. народов Севера. – Якутск : Изд-во ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – 281 с.

10.
Авторы:
Хлынова Виктория Вячеславовна, Гаврильева Иванна Максимовна

Количество страниц: 4 с.

Статья посвящена изучению становления и развития лингвистической экспертизы текста в Республике Саха (Якутия). Выявляются основные факторы и предпосылки развития данной отрасли в регионе. Используется опыт становления и функционирования Консалтингового центра лингвистической экспертизы СВФУ им. М. К. Аммосова. Рассматриваются основные направления развития отрасли в регионе, а также основная сфера функционирования спорных текстов, их функциональная направленность и специфика.

Радченко, В. В. Из опыта развития лингвистической экспертизы в Республике Саха (Якутия) / В. В. Радченко, И. М. Гаврильева // Языковая картина мира русских старожилов в контексте взаимодействия с языками и культурами народов России : сборник материалов Всероссийской с международным участием научно-практической онлайн-конференции, (Якутск, 19-21 ноября 2020 г.). - 2021. - С. 203-205