Тематические подборки
Картинка коллекции
Моисей Дмитриевич Ефимов (1927-2010) — поэт, переводчик. Народный поэт Республики Саха (Якутия).

БИОГРАФИЯ
Родился 4 августа 1927 года в селе Дулгалах Верхоянского улуса в семье сельского интеллигента. Окончил Якутский педагогический институт. С 1953 года работал заведующим отделом поэзии и искусства в газете «Эдэр коммунист» («Молодёжь Якутии»), в редакциях республиканской газеты «Кыым» и журнала «Хотугу сулус», учителем в средней школе. С 1957 года – член Союза писателей СССР.
1963—1983 гг. — ответственный секретарь и заместитель председателя правления Союза писателей Якутии.
С 1991 года — председатель исполкома Союза писателей Республики Саха (Якутия), учёный-секретарь Академии духовности Республики Саха (Якутия).
Награжден орденом Трудового Красного Знамени, медалями. Заслуженный работник культуры Якутской АССР, Заслуженный работник культуры Российской Федерации, Лауреат премии комсомола Якутии, Лауреат литературной премии «Алаш» (Казахстан), Почётный гражданин Верхоянского района.

ТВОРЧЕСТВО
С 1947 года поэтические произведения Моисея Ефимова стали регулярно печататься на страницах газеты «Эдэр коммунист» и журнала «Хотугу сулус». Первая поэтическая книга «В краю, где солнце не заходит» («Киирбэт күннээх дойдуга») вышла в 1954 году. Автор 48 поэтических сборников, изданных на якутском и русском языках, часть из них — на языках народов бывшего СССР, в советский период. На его стихи написаны песни.
Творчество М. Ефимова обладает широким диапазоном. Оно включает поэмы, басни, сатирические рассказы и повести, поэтические переводы. Обширный раздел его художественного наследия составляют стихи и сказки для детей. Красота родной якутской природы — тема многих стихов Моисея Ефимова. Во многих стихах его, пронизанных мягкой, лирической интонацией, заложен глубокий философский смысл.
Некоторые книги поэта переведены на языки народов России и ближнего зарубежья.
Моисей Ефимов перевёл отдельные произведения М. Горького, Н. Некрасова, Янки Купалы, С. Маршака, С. Щипачёва и многих других, в том числе поэтов Казахстана, Киргизии и стихи северных поэтов.

ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ
- Дата рождения Моисея Ефимова не была официально зафиксирована, со слов матери он родился в Ильин день. В первом классе учитель посчитал, что Ильин день приходится на 4 августа, так и записали в паспорт
- Первое стихотворение Моисея Ефимова было опубликовано в газете «Эдэр коммунист», когда он был учеником третьего класса
- Интересна история создания стихотворение «Эрyyнэ». Однажды, будучи студентом, М. Ефимов пригласил девушку в кино, звали её Ирина. «Вечер был чудный, девушка интересная, симпатичная, настроение - отличное. По дороге в Заложный кинотеатр стихи стали слагаться в моей голове сами собой», - вспоминал Ефимов. Стихотворение было положено на музыку Христофором Максимовым и песня «Эруунэ» обрела популярность
- Очень часто в поэзии М. Ефимова встречается образ березы и вообще дерева

В данную подборку включены произведения народного поэта Якутии Моисея Ефимова, а также литература о его жизни и творчестве.

Открытый доступ означает, что читать книгу можно из любого места, где есть интернет. Нужно только авторизоваться или зарегистрироваться на сайте.
Закрытый – доступ к изданию возможен только в стенах Национальной библиотеки РС (Я).
Издания подборки 1 - 10 из 253
1.

Год выпуска: 2019

Серия, номер выпуска: Якутская ЦБС. Жизнь в профессии; вып. 3

Количество страниц: 112 с.

Сборник посвящен 220 -летию со дня рождения великого русского поэта А. С. Пушкина. В книгу вошли стихи писателей и поэтов Якутии, посвященные А.С. Пушкину. Сборник будет интересен студентам, преподавателям, филологам, работникам культуры, искусства, для широкого круга читателей
2.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2019

Количество страниц: 728 с.

Справочник содержит краткие сведения о жизни и творчестве писателей Якутии и тех авторов, произведения которых имеют значение для истории якутской литературы
3.
Автор:
Филиппова Нина Игнатьевна, Захарова Галина Алексеевна, Олесова Саргылана Гаврильевна, Саввинова Анна Федоровна

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2018

Серия, номер выпуска: Саха оскуолата Ч. 2

Количество страниц: 264 с.

4.

Год выпуска: 2018

Номер (№): 11

Количество страниц: 100 с.

На основании решения Якутского бюро ВКП (б) в октябре 1926 г. вышел первый номер журнала "Чолбон", как орган политпросвета Наркомпросздрава ЯАССР и культурно-просветительного общества "Саха омук", на якутском языке. Название несколько раз менялось, сначало на "Кыhыл ыллык" ("Красная тропа"), который выходил с 1930 г. до 1938 г., на альманах "Художественная литература" в 1938-40-е годы, а с 1940 г. на сборник литературы и критики "Хотугу сулус". Эти журнал, альманах, сборник решением заседаний бюро обкома ВКП (б) (13 ноября 1933 г., 19 марта 1938 г.) были четко определены как орган Союза писателей Якутии. На заседаниях бюро рассматривались вопросы освещения развития якутской литературы, о работе среди писателей в республике. Сборник I Съезда писателей Якутии (июль 1939 г.) стал выходить под названием "Хотугу сулус" (с 1940 г.). На заседании бюро Якутского обкома ВКП (б) от 1 марта 1943 г. рассмотрен вопрос "О мерах дальнейшего развития якутской художественной литературы" и разрешено выпускать вместо сборника альманах художественной литературы "Хотугу сулус" с периодичностью один раз в 2 месяца. За 1943-1956 гг. вышло 76 альманахов. А постановлением бюро обкома КПСС от 11 апреля 1956 г. этот альманах реорганизован в литературно-художественный и общественный журнал "Хотугу сулус" – орган Союза писателей Якутии. Журнал выходил 6 раз в год: 4 номера на якутском, 2 номера на русском языках. Потом под одной редакцией наряду с журналом "Хотугу сулус" стал выходить журнал на русском языке "Полярная звезда". Указом Президиума Верховного Совета СССР от 23 сентября 1976 г. за заслуги в развитии многонациональной литературы, в связи 50-летием со дня выхода первого номера, журнал "Хотугу сулус" был награжден орденом "Знак Почета". 6 декабря 1989 г. вышло постановление бюро обкома КПСС "О создании самостоятельных редакцией журналов "Хотугу сулус" и "Полярная звезда", а с 1 января 1999 г. журнал получил свое первоначальное название "Чолбон". Главными редакторами журнала работали виднейшие писатели и опытные журналисты, как А.И. Софронов, Н.Е. Мординов-Амма Аччыгыйа, В.М. Новиков - Кюннюк Урастыров, С.Р. Кулачиков-Эллэй, Н.Г. Золотарев-Николай Якутский, В.С. Яковлев – Далан, Д.В. Кириллин, А.А. Егоров, С.Н. Горохов, П.П. Никитин
5.

Год выпуска: 2017

Номер (№): 5

Количество страниц: 100 с.

6.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2017

Количество страниц: 424 с.

Сборник произведений кыргызких писателей на якутском языке, переведенные известными писателями и поэтами Якутии
7.

Издательство: Ситим

Год выпуска: 2016

Дата: муус устар

Номер (№): 4 (79)

Количество страниц: 68 с.

8.

Издательство: Издательский дом СВФУ

Год выпуска: 2015

Количество страниц: 400 с.

Издание знакомит с творчеством народных писателей Якутии, продолжателей заложенной классиками национальной литературы "великой традиции". Автор уделяет основное внимание выявлению, с одной стороны, общечеловеческого нравственно-философского содержания их произведений, а с другой – специфических особенностей их национального образного мышления и художественного мастерства. Адресовано широкому кругу читателей, интересующихся якутской литературой
9.

Издательство: Сфера

Год выпуска: 2013

Количество страниц: 456 с.

В книге с новых методологических позиций рассматриваются вершинные образцы якутской литературы. В поле зрения автора - национальное своеобразие и общечеловеческий пафос творчества классиков национальной литературы и крупнейших ее представителей. В соответствии с современной концепцией целостности мировой культуры произведения якутских художников слова представлены на фоне русской и зарубежной литературы
10.
Авторы:
Васильева Татьяна Николаевна, Григорьева Людмила Павловна, Егорова С. Н.

Издательство: ХИФУ издательскай дьиэтэ

Год выпуска: 2013

Количество страниц: 184 с.

В коллективной монографии выявляются основные тенденции развития якутской литературы на рубеже двух веков, выявляются особенности развития литературы в начале XXI века. В связи с этим основное внимание уделяется анализу основных направлений якутской литературы и творчества молодых авторов, и вклад в развитие литературы и новизна их произведений, определяются цели и задачи новой литературы. В монографии объединены труды ученых, критиков, работавших по программе государственного заказа Госкомитета по инновационной политике и науке РС(Я). Данная книга найдет своих читателей среди студентов университета, учителей, писателей и всех тех, кто интересуется современной якутской литературой