Тематические подборки
Картинка коллекции
Перевод художественной литературы русских и якутских классиков относится к основным направлениям переводческой деятельности в Якутии.
К ранним переводным произведениям с якутского на русский язык принято относить произведения Н. Е. Мординова-Амма Аччыгыйа. В сборник повестей вошли такие его произведения, как «На отдыхе» (Ю. Шамшурин, 1936), «Обида» (В. Авдеев, 1938), «Друзья-товарищи», «Беда» (А. Дмитриева, 1962-1965). Его роман-эпопея «Весенняя пора», считающийся энциклопедией жизни якутского народа, впервые издан на русском языке в 1951 году (А. Дмитриева, Л. Корнилова).
В 1953 году издан первый сборник В. М. Новикова-Кюннюка Урастырова в переводе на русский язык, содержащий такие стихотворения, как «Солнце свободы и мира» (В. Сикорский), «Чтите Ленина» (В. Рождественский), «Золотой человек» (Л. Гинзбург), «Долгунча» (К. Арсеньева) и другие, также отрывки поэм «Коммунист Семён» (В. Бугаевский), «Майыс» (С. Липкин) и т.д.
Рассказы и драмы Д. К. Сивцева-Суоруна Омоллона, его произведения, посвящённые детям и молодёжи, такие как «Анчик» (1927), «Никус» (1927), «ГореСоха» (1927), «Чечэски» (1938), также драма «Кузнец Кюкюр» переведены Л. Габышевым, изданы в сборнике избранных произведений в 1958 году.

Перевод художественных произведений основателей якутской литературы на русский язык начался только с 70-х годов ХХ века. Немаловажную роль сыграли репрессии, которые не обошли якутских писателей. Из-за обвинения их в буржуазном национализме классики якутской литературы вернулись к своему народу только в 50-60-х годах.
С большим уважением отнеслись к литературному наследию А. Е. Кулаковского-Ексекюляха Елексея. Впервые был опубликован на русском языке его сборник стихов «Песня якута» (Владимир Солоухин, 1977). В 1986 году вышли избранные сочинения «Наступление лета» (В. Солоухин и С. Поделков). В 1990 году изданы стихи и поэмы писателя «Сновидение шамана» (В. Солоухин, С. Поделков и А. Ольхон).
Впервые книга «Северная ночь» А. И. Софронова-Алампа на русском языке вышла в 1984 году (В. Солоухин). Новая книга произведений писателя на русском языке «Возвращение» была издана позже, в 2006 году (В. Солоухин, А. Романов и В. Шаргунов).
Рассказ Н. Д. Неустроева «Рыбак Платон» (Л. Габышев) был опубликован в первом номере журнала «Полярная звезда» в 1971 году. В том же литературно-критическом журнале (№ 10 за 2016 год) вышел перевод того же рассказа «Рыбак», выполненный Риммой Крыловой.

«Золотой век якутской литературы» — 1960–1970-м гг. связаны с именем народного поэта Якутии Семёна Петровича Данилова. Для переводческого дела Семён Данилов сделал очень много: принимал активное участие в реабилитации имён первых писателей, попаваших в колесо репрессий, в том числе через организацию публикаций их переводов; организовал перевод якутского героического эпоса олонхо на русский язык; инициировал плановую работу по переводу произведений якутской литературы на русский язык; для повышения качества переводов он организовал профессиональную подготовку переводчиков из числа якутской молодёжи — носителей языка и культуры.
Для развития художественного перевода в Якутске был создан журнал «Полярная звезда», занимавшийся сначала дубляжом содержания старейшего якутского литературного журнала «Хотугу сулус», но вскоре ставший самостоятельным периодическим изданием. Художественный перевод в те годы занимал значительное место в литературном процессе СССР. В журнале «Хотугу сулус» в рубрике «Дружба литератур — дружба народов» на протяжении многих лет печатались переводы произведений советских писателей из разных республик. Кроме того, почти все изданные отдельной книгой переводы сначала проходили апробацию в журнале «Хотугу сулус».

Источники:
Ефремова Н.А., Варламова А.-С.В., Рожина И.В., Феоктистов С.П. Этапы развития переводческой деятельности в Республике Саха (Якутия) и её современное состояние (на материале фольклорных текстов, переводной художественной литературы)
Находкина А.А. История перевода в Якутии: достижения и проблемы
Издания подборки 451 - 460 из 575
451.

Издательство: Художественная литература

Год выпуска: 1982

Количество страниц: 432 с.

Исторический роман якутского писателя Софрона Петровича Данилова рассказывает о героической борьбе за установление Советской власти в Якутии. В связи с событиями гражданской войны возникают важные вопросы национального самоопределения и интернационального содружества народов России, проблемы нравственной цельности человека
453.

Издательство: Современник

Год выпуска: 1975

Количество страниц: 134 с.

Размышления о жизни народа, о завтрашнем дне у якутского поэта Моисея Ефимова неразрывно связаны с чувством личной ответственности за свое место на земле. Герой книги - советский человек, строитель и хлебопашец, покоритель космоса.
454.

Издательство: Современник

Год выпуска: 1990

Количество страниц: 132 с.

Моисей Ефимов - один из ведущих современных поэтов Якутии, автор тридцати стихотворных сборников на родном и русском языках. В своих произведениях он стремится к воплощению в поэтическом слове самых разнообразных тем и мотивов:
455.

Издательство: Советский писатель

Год выпуска: 1970

Количество страниц: 136 с.

Известный якутский поэт Моисей Ефимов родился в 1929 году. Окончив Якутский педагогический институт, он много лет работал журналистом в областных комсомольских и партийных газетах
456.

Издательство: Детская литература

Год выпуска: 1975

Количество страниц: 68 с.

Стихи и сказки знаменитого якутского поэта о родном крае, в которых современность переплетется с фольклорными мотивами. Герои - таежные охотники, геологи, мальчишки-школьники, злой, коварный властитель тундры Силлиэ-старик
458.

Издательство: Детская литература

Год выпуска: 1969

Количество страниц: 52 с.

Это книжка сказок в стихах известного якутского поэта Ефимова Моисея Дмитриевича
459.

Издательство: Советская Россия

Год выпуска: 1972

Количество страниц: 124 с.

Поэту свойственна острая наблюдательность. Палитра его неяркая, но мягкие полутона, едва уловимые движения души человеческой точно передают атмосферу той обстановки, того сурового края, где живет и работает поэт. Большое место в книге занимает северная легенда "Каменный человек", рассказывающая об искусном кузнеце Уранхаеве, национальном герое сказочной земли Олонхо