Отраслевые подборки (УДК)
Издания подборки 201 - 210 из 217
201.
Автор:
Рецкер Яков Иосифович

Издательство: Международные отношения

Год выпуска: 1974

Количество страниц: 216 с.

В книге рассматриваются узловые вопросы лингвистической теории перевода, имеющие прямое отношение к переводческой практике. Сопоставляя лексико-грамматические и стилистические особенности английского и французского языков с их функциональными соответствиями в русском языке, автор раскрывает логико-семантическую основу всевозможных преобразований в процессе перевода. В книге широко использован богатейший опыт советской школы перевода
202.
Автор:
Бархударов Леонид Степанович

Издательство: Международные отношения

Год выпуска: 1975

Количество страниц: 239 с.

На материале переводов художественной и общественно-политической литературы английского языка на русский и с русского на английский автор подвергает рассмотрению процесс перевода с общелингвистической точки зрения. В книге содержатся как теоретические обобщения, так и практические указания и рекомендации, которые могут быть использованы начинающими переводчиками в их практической деятельности
203.
Автор:
Миньяр-Белоручев Рюрик Константинович

Издательство: Военное издательство Министерства обороны СССР

Год выпуска: 1980

Количество страниц: 237 с.

В настоящей книге перевод рассматривается как самостоятельная наука, а его основные проблемы исследуются независимо от конкретной пары языков. Читателю предлагаются теории информативности текстов, основные способы перевода, классификация языковых средств в переводе и т.д. Теоретическое исследование проблем завершается практическими выводами и рекомендациями
204.
Автор:
Фортунатов Филипп Федорович

Издательство: Учпедгиз

Год выпуска: 1956

Серия, номер выпуска: Т. 1

Количество страниц: 450 с.

"Избранные сочинения" знаменитого русского языковеда Ф. Ф. Фортунатова (1848-1914) содержат четыре обширных университетских курса Ф. Ф. Фортунатова, из которых общий курс "Сравнительного языковедения" и курс "Сравнительной морфологии индоевропейских языков (склонение и спряжение)" публикуются в печати впервые
206.
Автор:
Соссюр де Фердинанд

Издательство: Прогресс

Год выпуска: 1977

Серия, номер выпуска: Языковеды мира

Количество страниц: 695 с.

Фердинанд де Соссюр (1857-1913) - выдающийся швейцарский лингвист, один из основоположников и теоретиков современного языкознания. В предлагаемом читателю томе впервые на русском языке издаются важнейшие лингвистические работы Ф. де Соссюра, в том числе и знаменитый "Мемуар"
207.
Заглавие: Семиотика

Издательство: Радуга

Год выпуска: 1983

Количество страниц: 635 с.

208.
Автор:
Гумбольдт Вильгельм фон

Издательство: Прогресс

Год выпуска: 1984

Вильгельм фон Гумбольдт (1767 -1835) — выдающийся немецкий мыслитель-гуманист — является создателем теоретических основ науки о языке. В представленных в настоящем сборнике работах затрагиваются важнейшие проблемы общеязыковедческого и философского характера, которые являются предметом оживленных дискуссий почти во всех странах мира.
Многие поставленные В. фон Гумбольдтом задачи и высказанные им идеи еще не получили разработки о современном языкознании; они потребуют новых усилий грядущих поколений ученых-мыслителей, и не одних только лингвистов
209.

Издательство: НИПК Сахаполиграфиздат

Год выпуска: 1996

Количество страниц: 111 с.

Печатный каталог "Литература на языках народов Севера” отражает фонд литературы на языках народов Севера Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия). В каталог включены 850 названий книг на 18 языках народов Севера, а также книги на русском языке, имеющие текст на языках народов Севера.