Дмитриев Петр Никифорович Документы 11 - 20 из 29
12.

Издательство: Көмүөл

Год выпуска: 2018

Количество страниц: 314 с.

В книгу вошли стихи, переводы и песни якутского детского писателя, фольклориста, переводчика, заслуженного работника культуры РС(Я), члена Союза писателей России Петра Никифоровича-Туутук
13.
Заглавие: Маайыс

Издательство: Саха сиринээҕи кинигэ издательствота

Год выпуска: 1978

Количество страниц: 28 с.

Стихи молодого автора Петра Дмитриева о детях Севера, о красоте родной природы
14.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2015

Серия, номер выпуска: Саха боотурдара: 21 томнаах; Т. 16

Количество страниц: 210 с.

Олонхо записан со слов народного певца-олонхосута, члена Союза писателей СССР Е. Г. Охлопкова-Буоратай. "Язык поэтичен, красочен, богат...образностью и обилием слов, присущих исключительно сказкам и песням" (А. Е. Кулаковский). Сюжет олонхо построен как традиционный героический эпос
15.

Издательство: Якутия

Год выпуска: 2006

Серия, номер выпуска: Т. 6

Количество страниц: 424 с.

В шестой том полного собрания сочинений вошел сборник "Саха фольклора", который составил Д. К. Сивцев-Суорун Омоллоон, вышедший в 1947 году, переизданный и дополненный в 1970, 1996 годах
16.

Издательство: Медиа-Холдинг "Якутия"

Год выпуска: 2013

Количество страниц: 246 с.

В книге собраны аналитические научные статьи о поэтике якутского героического эпоса олонхо, о взаимосвязи фольклора с литературой, написанные известным фольклористом, детским писателем, журналистом, переводчиком, Заслуженным ветераном Сибирского отделения Российской Академии наук, Заслуженным работником культуры РС(Я), Почетным гражданином Мегино-Кангаласского и Намского улусов П. Н. Дмитриевым - Туутук. В нее также включены статьи о его творческой деятельности и искренние воспоминания близких друзей и коллег
17.
Автор:
Көскөйө Көстөкүүн

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2012

Серия, номер выпуска: Саха боотурдара : 21 т. ; т. 12

Количество страниц: 239 с.

Кинигэ олоҥхону кэрэхсээччилэргэ, научнай үлэһиттэргэ, студеннарга аналлаах
18.

Издательство: ЯГУ

Год выпуска: 1988

Количество страниц: 192 с.

В сборник вошли статьи, написанные на стыке различных областей науки: лингвистики, фольклористики, семиотики, этнографии. Все статьи объединены идеей изучения языка, мифа, обряда в тесной взаимосвязи с друг с другом. В них исследуются якутские мифы в тесной связи с мировыми сюжетами и образами мифологии, истоки формирования мифологического ядра самодийцев в период так называемой алтайской общности и отмечается единство всей мифологической системы - ненцев, селькупов, нганасан, энцев по отношении к мифологическим системам других народов Сибири, анализируются древнейшие памятники Монголии керексуры, впервые представлены языки и культуры народов, населяющих северо-восток Сибири
19.

Издательство: Сайдам

Год выпуска: 2011

Количество страниц: 448 с.

Перевод на русский язык выполнен в рамках конкурса творческих проектов по Государственной целевой программе "Олонхо" в 2008-2009 учебном году на кафедре якутской стилистики и перевода факультета якутской филологии и культуры ЯГУ. В работе приняли участие под руководством преподавателей И. В. Собакиной, Н. С. Сивцевой (Атаковой) 32 студента II-V курсов специализации 021714 "Переводоведение и практика перевода"
20.

Издательство: Сайдам

Год выпуска: 2009

Количество страниц: 230 с.

В. Н. Попов-Бочоох Нам улууһун Хатырык нэһилиэгиттэн төрүттээх саха биллиилээх олоҥхоһута. Саха сирин олоҥхоһуттарын 1948, 1972 уонна 1982 сс. республикатааҕы куоталаһыыларын кыайыылааҕа. Кинигэҕэ олоҥхотун таһынан кини биир дойдулааҕа "Чаҕылхай Максим", "Хатырык хочотун", "Эҥсиэли", "Эн сиэлм эбэкэм" тойуктара уонна кини туһунан ахтыылар киирдилэр.