Мосорина Кристина Дмитриевна

Место работы автора, адрес/электронная почта: Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Институт зарубежной филологии и регионоведения ; 677027, г. Якутск, ул. Белинского, 58 ; https://www.s-vfu.ru/

Документы 1 - 1 из 1
1.

Источник: Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2025. - N 1 (16)

Количество страниц: 9 с.

Данная статья посвящена проблеме эмотивности как лингвистической категории, выражающейся специфическими средствами выражения эмоций в тексте. Актуальность исследования обусловлена тем, что детализация этнокультурной специфики знаковой рефлексии эмотивной составляющей лингвосемиотической картины мира способствует улучшению межкультурного взаимопонимания и укреплению связей между различными общностями. Исследование также представляет интерес ввиду возрастающего интереса к изучению проблемы эмотивности как одного из важнейших аспектов коммуникации. Целью исследования является выявление лексико-семантических особенностей репрезентации эмотива "страх" в произведениях японского жанра кайдан. В результате исследования приходим к выводу, что анализ синонимичных лексем, выражающих "страх" в проанализированных японских рассказах кайдан, показывает, что каждая лексическая единица отличается несколькими дифференциальными семантическими признаками, при этом японская лексика обладает яркой образной внутренней формой, заложенной в самой семантике слова, поэтому менее зависит от конкретного контекста или сочетаемости. В отобранных нами японских рассказах жанра кайдан семантика лексических единиц японского языка, выражающих понятие "страх" варьируетсяв достаточно широком диапазоне оттенков в зависимости от характера угрозы, причины и специфики переживания данного чувства. Так, в текстах проанализированных японских рассказов чаще всего передаются интенсивные эмоции "ужас", "испуг", "тревога", нежели продолжительные "фобия" или "боязнь". Таким образом, лексико-семантический анализ компонентов эмотива "страх" показал, что в текстах японских рассказов кайдан преимущественно используются глаголы, передающие действияи реакции (осознанные или неосознанные), нежели прилагательные и наречия, описывающие чувство или состояние страха.
This article is devoted to the problem of emotiveness as a linguistic category expressed by specific means of expressing emotions in the text. The relevance of the study is due to the fact that detailing the ethnocultural specificity of the sign reflection of the emotive component of the linguo-semiotic picture of the world helps to improve intercultural understanding and strengthen ties between different communities. The study is also of interest in view of the growing interest in studying the problem of emotiveness as one of the most important aspects of communication. The purpose of the study is to identify the lexical and semantic features of the representation of the emotive “fear” in the works of the Japanese genre kaidan. As a result of the study, we come to the conclusion that the analysis of synonymous lexemes expressing “fear” in the Japanese language shows that each lexical unit is distinguished by several differential semantic features, while Japanese vocabulary has a bright figurative internal form embedded in the semantics of the word itself, therefore it is less dependent on a specific context or compatibility. In the Japanese stories of the kaidan genre that we selected, the semantics of the lexical units of the Japanese language expressing the concept of “fear” varies in a fairly wide range of shades depending on the nature of the threat, the cause and the specifics of experiencing this feeling. Thus, in the texts of the analyzed Japanese stories, intense emotions of “horror”, “fright”, “anxiety” are most often conveyed, rather than prolonged “phobia” or “fear”. Thus, the lexical-semantic analysis of the components of the emotive “fear” showed that in the texts of Japanese kaidan stories, verbs are predominantly used that convey actions and reactions (conscious or unconscious), rather than adjectives and adverbs that describe the feeling or state of fear.

Руфова, Е. С. Лексико-семантическая характеристика эмотива "страх" в японских рассказах жанра кайдан / Е. С. Руфова, К. Д. Мосорина ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2025. - N 1 (16). - С. 27-35. - DOI: 10.25587/2782-6627-2025-1-27-35
DOI: 10.25587/2782-6627-2025-1-27-35