
Н. С. Горохов: первые записи олонхо и их перевод на русский язык (к изучению верхоянской эпической традиции) = N. S. Gorokhov: the first notes Olonkho and their translation into Russian (to the study of the Verkhoyansk epic tradition)
Статья в журнале
Русский
398.22(=512.157)
олонхосут-сказитель; эпические традиции; текстология; олонхо; текст; olonkhosut−storyteller; epic traditions; textual; olonkho
Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2014. – 1 (8) (С. 93-98)
The article describes the role of Nikita Semenovich Gorokhov as a collector and publisher of the Yakut epic. Notes the role of political exile, Russian folklorist I. A. Khudyakov, which by definition Y.I. Smirnov was behind the "emerging folklore". The article presents and analyzes the contribution of N. S. Gorokhov olonkho "Yurung Uolan".The author suggests that the N.S. Gorokhov with I.A. Khudyakov olonkho recorded, the text of which the latter translated into Russian and included in "Verkhoyansky Collection", and N.S. Gorokhov subsequently wrote it from memory and published in the journal "Izvestiya ESDIRGS" which is the first publication olonkho in Russian. Textual analysis olonkho "Yurung Uolan" recorded and published N.S. Gorokhov, shows that the text was written by the same olonkhosut, with whom he worked and I.A. Khudyakov.
Илларионов, В. В. Н. С. Горохов: первые записи олонхо и их перевод на русский язык (к изучению верхоянской эпической традиции) / В. В. Илларионов ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Северо-Восточный гуманитарный вестник. - 2014, N 1 (8). - С. 93-98.
- 1. Васильев Валерий Егорович. Петроглиф близ перевала Бакиркичан и его интерпретация в свете этнографических сведений о "шайтанах" = Petroglyph near the pass Bakirkoy and its interpretation in the light of ethnographic information about the "shaitans"
- 2. Ушницкий Василий Васильевич. Поездки в тюркские республики Южной Сибири: впечатления этнографа = Trips to the South Siberia: the experience of the ethnographer
- 3. Захарова Тамара Викторовна. Из истории якутского алфавита = From the history of the Yakut alphabet
- 4. Павлов Афанасий Афанасьевич. Якутская духовная семинария - первое среднее учебное заведение Якутии = The Yakut religious seminary was the first secondary educational institution in Yakutia
- 5. Юрганова Инна Игоревна. Государственно-церковные отношения в советской Якутии: коллективы православных верующих = State - church relations in the Soviet Yakutia: the groups of Orthodox believers
- 6. Федоров Василий Игнатьевич. Политика военного коммунизма в Якутии = The policy of war communism in Yakutia
- 7. Сулейманов Александр Альбертович. Трансформация системы международного научного сотрудничества в Арктике на рубеже 80-90-х годов ХХ века = The transformation of the international scientific cooperation systemin the Arctic at the turn of 80—90th years of XX century
- 8. Ушницкий Василий Васильевич. Дауры: новые этнографические материалы = Daur: new ethnographic materials
- 9. Николаева Татьяна Николаевна. Формула сравнения как форма описания внешности героя (на материале якутского олонхо "Ала-Булкун") = Comparison as a form of description of the hero’s appearance (based on the Yakut epic Olonkho "Ala−Bulkun")
- 10. Николаева Альбина Михайловна. Экспрессивные средства в якутском эпическом тексте = Expressive means in the epic text
- 11. Кириллина Мария Афанасьевна. Жанрово-стилевое своеобразие комедий Н. Д. Неустроева = Genre and stylistic originality of N. D. Neustroyev’s comedies
- 12. Ларионова Анна Семеновна. История становления якутской музыкальной фольклористики = History of the formation of the Yakut musical folklore
- 13. Северо-Восточный гуманитарный вестник, 2014, №1 (8)
- 14. Северо-Восточный гуманитарный вестник, 2014, №2 (9)
Войдите в систему, чтобы открыть документ