Язык саха в сфере государственного и муниципального управления глазами служащих и населения г. Якутска Республики Саха (Якутия) = The Sakha language in state and municipal administration from the perspective of officials and the people of the Sakha Republic (Yakutia)
Обложка

Язык саха в сфере государственного и муниципального управления глазами служащих и населения г. Якутска Республики Саха (Якутия) = The Sakha language in state and municipal administration from the perspective of officials and the people of the Sakha Republic (Yakutia)

Статья в журнале

Русский

811.512.157:316.334.52(=1.571.56)

10.25587/2222-5404-2025-22-1-61-74

закон о языках Республики Саха (Якутия); языковая ситуация; государственный язык; официальный язык; родной язык; язык саха; русский язык; коренные малочисленные народы Севера; языковая политика; law on Languages of the Sakha Republic; language situation; state language; official language; native language; Sakha language; Russian language; indigenous minorities of the North; language policy; hydrophobicity; electrical conductivity

Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова: научный журнал. – 2025

В статье излагаются результаты опроса населения столицы Республики Саха (Якутия) г. Якутска об исполнении требований статей 12-18 Закона о языках в Республике Саха (Якутия), действующего с 1992 г. Указанные статьи закона касаются применения государственных и официальных языков республики в сфере официально-делового общения. Опрос проводился в двух группах респондентов: 1) государственные и муниципальные служащие, ответственные за реализацию государственного статуса языка саха; 2) жители столицы, представляющие разные социальные слои населения и испытывающие на себе действие языковой политики республиканских властей. С помощью методов статистического анализа полученных ответов респондентов определяется общественное мнение о качестве исполнения требований Закона о языках в Республике Саха (Якутия), в том числе о языке заседаний в организациях, о языке законодательных актов республиканских и местных органов власти, о языке делопроизводства, о языке коммуникации между гражданами и органами власти и др. В результате интерпретации ответов респондентов сделаны выводы о том, что язык саха имеет очень узкое применение в сфере государственного и муниципального управления; он преимущественно является языком неформального общения в государственных и муниципальных организациях; переводческая деятельность, призванная обеспечивать равноправное использование обоих государственных языков, организована недостаточно хорошо; некоторые статьи закона, касающиеся делопроизводства на языке саха, утратили свою актуальность в связи с развитием технологий и стандартов, в том числе систем автоматизированного оборота финансовой и статистической документации. Основной причиной невыполнения требований Закона о языках в Республике Саха (Якутия) в сфере государственного и муниципального управления, по мнению автора статьи, является широкое распространение якутско-русского двуязычия, влекущее переход на русский язык значительного числа билингвов и отсутствие целенаправленных мероприятий по поддержке государственного статуса языка саха со стороны республиканских властей.
The article presents the results of the survey of the population of Yakutsk (the capital of the Sakha Republic) on the implementation of the requirements of articles 12-18 of the Law on Languages in the Sakha Republic, in effect since 1992. These articles concern the use of the republic’s state and official languages in official communication. The survey was conducted among two groups of respondents: 1) government and municipal employees responsible for implementing the state status of the Sakha language; 2) the capital’s residents of different social strata who experience the effects of the language policy of the republican authorities. The responses received were analyzed using statistical analysis methods, and the public opinion on the quality of implementation of the requirements of the Law on Languages in the Sakha Republic was determined, including the language of meetings in organizations, the language of legislative acts of republican and local authorities, the language of office administration, the language of communication between citizens and authorities, etc. As a result of this analysis, it was concluded that the Sakha language has a very narrow application in state and municipal administration - it is mainly the language of informal communication. Translation activities aimed at ensuring equal use of both state languages are not well organized. Some articles of the law concerning office administration in the Sakha language have lost their relevance due to the development of technologies and standards, including systems for the automated circulation of financial and statistical documentation. According to the author of the article, the main reason for the failure to comply with the requirements of the Law on Languages in the Sakha Republic in state and municipal administration is the widespread Yakut-Russian bilingualism, which entails the transition to Russian by a significant number of bilinguals and the lack of targeted measures to support the state status of the Sakha language from the republican authorities.

Васильева, А. А.
Язык саха в сфере государственного и муниципального управления глазами служащих и населения г. Якутска Республики Саха (Якутия) / А. А. Васильева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2025. - Т. 22, N 1 (99). - С. 61-74. - DOI: 10.25587/2222-5404-2025-22-1-61-74
DOI: 10.25587/2222-5404-2025-22-1-61-74

Войдите в систему, чтобы открыть документ

Вам будет интересно