Тематические подборки
Издания подборки 31 - 40 из 93
31.
Заглавие: Якутский стих

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1985

Количество страниц: 161 с.

В работе проведено комплексное исследование особенностей якутского стиха как основной ритмической единицы поэтической речи. Впервые приводятся данные экспериментально-фонетического изучения длительности, интенсивности и движения частоты основного тона в якутском стихе, использована методика статистического исследования
32.

Издательство: Якутское книжное издательство

Год выпуска: 1981

Количество страниц: 138 с.

В новый сборник литературно-критических статей Николая Николаевича Тобурокова включены творческие портреты известных якутских поэтов П. Туласынова, И. Чагылгана, Баал Хабырыыса, И. Гоголева, намечены актуальные проблемы развития якутской литературы. Популярный стиль изложения делает сборник интересным для широкого круга читателей
34.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2008

Количество страниц: 161 с.

Доктор филологических наук, профессор Г. Г. Филиппов в своей работе анализирует литературный язык и стиль произведений якутской литературы, рассматривает творческую деятельность классиков якутской литературы
35.
Заглавие: Саҥа тыынынан

Издательство: Медиа-холдинг Якутия

Год выпуска: 2016

Количество страниц: 296 с.

П. А. Ойуунускай аатынан Государственнай бириэмийэ лауреата поэт, критик, суруйааччы П. Н. Харитонов - Ойуку 75 сааһын туолла. Бу кинигэҕэ кини суруйааччылар тустарынан ыстатыйалара, ахтыылара уонна суруктар киирдилэр.
36.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2005

Количество страниц: 132 с.

Поэт, публицист, журналист Н. И. Харитонов-Николай Чуор в своей книге собрал литературные портреты, статьи, интервью, воспоминания, написанные в разные годы. Книга приурочена к 70-летию поэта
39.

Издательство: СГУ издательствота

Год выпуска: 2005

Серия, номер выпуска: Вып. 2

Количество страниц: 72 с.

В сборник включены выступления на конференции, материалы из курсовых и дипломных работ студентов 021714 "переводоведение и практика перевода (русско-якутского)" ФЯФК, выполненные под руководством сотрудников кафедры, а также переводы и статьи преподавателей кафедры стилистики и перевода. Задачи разработки вопросов русско-якутского двухстороннего перевода смыкаются с вопросами реализации государственного статуса якутского языка и являются весьма актуальными на современном этапе языкового строительства в республике. Брошюра отражает работу кафедры по пути исследования частной теории "Якутско-русский перевод"
40.

Издательство: Бичик

Год выпуска: 2013

Серия, номер выпуска: Кн. 3

Количество страниц: 310 с.

В биобиблиографический указатель вошли сведения о жизни и деятельности якутских драматургов, мастеров якутской сцены - актеров, режиссеров, театральных художников, чьи творческие судьбы связаны с Саха Академическим театром им. П. А. Ойунского, а также указатель печатных и архивных документов об истории развития театра. Для широкого круга читателей