Год выпуска: 2019
The relevance of the study is due to the need for further research on the toponymy of Yakutia, related issues of the origin and semantic meaning of geographical names. The purpose of the study is to highlight the linguistic aspects of the problem of individual Yakut toponyms origin. To achieve this goal, the following tasks are solved: to study the language strata, which were the basis for the emergence of toponyms in Yakutia; to characterize the origin of individual Yakut microtoponyms, oeconyms; to present the ways of the methodical work of the Russian language teacher for the implementation of research work on the study of the native land toponyms. The article provides information about the origin of individual toponyms in the republic. The objective and subjective reasons for their origin are described. The authors of the article note that knowing such language groups as Samoyed, Yukaghir, Manchu-Tungus, Turkic, Mongolian, Russian will contribute to the successful learning of regional toponymy of Yakutia, as well as knowledge of modern living languages and the history of their development. The article, in the form of illustrations to the origin of a toponym, cites not only the works in the field of linguistics and history, but also folk tales and literary texts. Research materials may be interesting to teachers of Russian, university academic staff, regional ethnographers, and historians. This is due to the fact that, according to the authors, toponymy is a science that allows us to learn the history of the region, its geographical features, ethnography, folklore, folk traditions and customs. Therefore, it is advisable to include some toponymic questions in the educational environment, thereby expanding not only children's knowledge of language, history, geography, etc., but also infusing children with love for their homeland, cultivating an interest in scientific research
Год выпуска: 2020
В статье рассматривается феномен поликультурности современных переводов произведений народов России на русский язык, а путь к достижению этого качества – как новая интерактивная модель, сменяющая собой двухступенчатый метод перевода XX века. Авторы отталкиваются от ретроспективы традиций обработки текстов народов России и противопоставляют ему новые экспериментальные данные переводов якутской и бурятской литературы на русский язык
Год выпуска: 2022
Статья посвящена изучению эволюции лексического значения слова "таҥара" в якутском языке. Рассматривается этимология, функционирование слова в эпическом тексте, проводится анализ данных толковых и фразеологических словарей, выпущенных в разное время. Слово "таҥара" восходит к древнетюркскому täŋri и до ХХ века сохраняет значение "небо, божество". Внешняя и внутренняя формы лексемы свидетельствуют о наличии следов древних языческих верований (тэнгрианства, шаманизма). Поздние словари фиксируют значения, отображающие реалии православного христианства и замену первичного значения на "бог", значение "небо" отходит на второй план. Значения, обозначающие ранние верования, перешли в ранг устаревших. Бог больше не тождественный духу в языческом понимании, а персонифицированный иконический образ. Изменение контекстуального окружения слова привело к активизации аффиксов, что способствовало образованию глагола, имени прилагательного и других имен существительных. Заимствования из русского языка увеличили фразообразовательный потенциал слова; большинство фразеологических единиц с компонентом "таҥара" образованы способом калькирования. Анализ показал, что изменения семантики слова "таҥара" коснулись всех уровней языка. Семантические преобразования обусловлены внешними факторами, влиянием русской культуры через распространение среди якутов православного религиозного учения
Издательство: Издательство РГПУ им. А. И. Герцена
Год выпуска: 1999
Количество страниц: 148 с.
- Долганы: северные кочевники Заполярья > Долганский язык,
- Учимся говорить на языках народов Севера > Долганский язык > Языкознание,
- Языки народов Якутии > Якутский язык > Научные труды по якутскому языку > Взаимодействие якутского языка с другими языками,
- Языки народов Якутии > Долганский язык > Научные труды,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- КНИГАКАН > Языкознание. Лингвистика. Художественная литература. Литературоведение,
- КНИГАКАН > Все народы > Долганы (тюркская группа языков) > Языкознание.
Издательство: Школа-гимназия №8
Год выпуска: 1999
Количество страниц: 76 с.
- В помощь педагогам,
- Языки народов Якутии > Якутский язык > Учебные издания > Школьникам, педагогам,
- Экологическая тропа > Методические материалы для педагогов и родителей,
- Это главное слово – Семья > Методические материалы для педагогов и родителей,
- Общественные науки. Образование,
- Школа 2 > Педагогу > Образование в Республике Саха (Якутия) > Образование и педагогические науки в Республике Саха (Якутия),
- Школа 2 > Педагогу > Образование в Республике Саха (Якутия) > Школы РС (Я),
- Школа 2 > Педагогу > Образование в Республике Саха (Якутия) > Профессия Учитель...,
- Школа 2 > Педагогу > Педагогические науки. Образование > История образования и педагогической мысли,
- Школа 2 > Педагогу > Педагогические науки. Образование > Начальная школа,
- Школа 2 > Педагогу > Педагогические науки. Образование > Общее образование,
- Школа 2 > Педагогу > Организация работы общеобразовательного учреждения. Школоведение > Организация обучения,
- Школа 2 > Педагогу > Организация работы общеобразовательного учреждения. Школоведение > Образовательные технологии обучения,
- Школа 2 > Педагогу > Организация работы общеобразовательного учреждения. Школоведение > Методы, формы и средства обучения,
- Школа 2 > Педагогу > Организация работы общеобразовательного учреждения. Школоведение > Копилка идей: из опыта работы,
- Школа 2 > Педагогу > Методика преподавания дисциплин > Гуманитарные науки,
- Школа 2 > Педагогу > Методика преподавания дисциплин > Общественные науки (история, обществознание, экономика, социология, политология, право),
- Школа 2 > Педагогу > Методика преподавания дисциплин > Естественнонаучные науки.
Ответственность: Иванова Раиса Петровна (Автор обозрения, рецензии), Селезнев А. А. (Переводчик)
Издательство: ИД СВФУ
Год выпуска: 2023
Количество страниц: 88 с.
- Саха тыла/Якутский язык > Научные труды по якутскому языку > Взаимодействие якутского языка с другими языками,
- Языки народов Якутии > Якутский язык > Научные труды по якутскому языку > Взаимодействие якутского языка с другими языками,
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Якутский (саха),
- ШКОЛА > Педагогу > Преподавание дисциплин > Якутский язык ,
- Школа 2 > Предметные подборки > Языкознание > Якутский язык,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Языкознание и языки. Лингвистика.
Мусалимас, Сотирос Эндрю.
Транслитерация якутского алфавита на английский язык = Саха алпаабытын аангыл тылыгар транслитерацията = Transliteration of the Yakut Alphabet into English : учебное пособие / С. А. Мусалимас ; перевод с английского языка А. А. Селезнева совместно с автором ; рецензент Р. П. Иванова ; Северо-Восточный федеральный университет. - Якутск : ИД СВФУ, 2023. - 83, [1] с.
Издательство: СӨ НБ
Год выпуска: 2024
Количество страниц: 83 с.
Издательство: Айар
Год выпуска: 2024
Количество страниц: 196 с.
- Данчикова Галина Иннокентьевна,
- Борисов Егор Афанасьевич > Литература о деятельности Е.А. Борисова,
- Календарь знаменательных и памятных дат Якутии,
- Улусы (районы) Республики Саха (Якутия) > Нюрбинский улус > Об улусе,
- Саха тыла/Якутский язык > Словари > Словарь Э.К. Пекарского,
- К 100-летию ЯАССР: видные государственные деятели Якутии XX-XXI вв. > Аржаков Степан Максимович,
- Тумат Сэмэн - Попов Семен Андреевич > О жизни и творчестве Сэмэна Тумата,
- К 100-летию ЯАССР: видные государственные деятели Якутии XX-XXI вв. > Горохова Евдокия Николаевна,
- Сайа - Михалева Наталья Владимировна > Литература о жизни и творчестве,
- Якутско-русские и русско-якутские переводы произведений писателей > Переводы произведений якутских писателей на русский язык > Якутские писатели > Слепцова Елена Васильевна – Куорсуннаах,
- Мигалкин Иван Васильевич > Литература о нем,
- Дворец детского творчества им. Ф.И. Авдеевой > Главная вожатая страны детства - Фатия Иннокентьевна Авдеева,
- Языки народов Якутии > Якутский язык > Словари > Словарь Э.К. Пекарского,
- Пекарский Эдуард Карлович > Словарь якутского языка,
- Города Якутии: Вилюйск > Имена, связанные с городом,
- Авдеева Фатия Иннокентьевна > О жизни и деятельности,
- Аржаков Степан Максимович > О жизни и деятельности,
- Куорсуннаах - Слепцова Елена Васильевна > Публикации в периодических изданиях,
- Общий отдел,
- Краеведение. Археология. География. Биографии. История.
Издательство: Айар
Год выпуска: 2023
Количество страниц: 208 с.
- Календарь знаменательных и памятных дат Якутии,
- Улусы (районы) Республики Саха (Якутия) > Алданский район > Населенные пункты,
- Штыров Вячеслав Анатольевич > Литература о деятельности В.А. Штырова,
- Барахов Исидор Никифорович > О жизни и деятельности И. Н. Барахова,
- К 100-летию ЯАССР: видные государственные деятели Якутии XX-XXI вв. > Еремеев Алексей Ильич,
- К 100-летию ЯАССР: видные государственные деятели Якутии XX-XXI вв. > Мегежекский Михаил Васильевич,
- Староватов Петр Хрисанфович,
- Жегусов Иван Пудович > Литература о И.П. Жегусове,
- Сомоҕотто - Николаев Семен Иванович > О жизни и деятельности,
- Габышева Феодосия Васильевна > О жизни и деятельности,
- Языки народов Якутии > Якутский язык > Словари,
- Ксенофонтов Гавриил Васильевич > Биография, семья,
- Общий отдел,
- Краеведение. Археология. География. Биографии. История.