Иванова Нина Иннокентьевна

Место работы автора, адрес/электронная почта: ФИЦ "Якутский научный центр СО РАН", Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера ; 677027, г. Якутск, ул. Петровского, 1 ; e-mail: haar-haar@mail.ru ; http://igi.ysn.ru

Ученая степень, ученое звание: канд. филол. наук

Область научных интересов: Социолингвистика, психолингвистика, медиалингвистика, языковые контакты

ID Автора: SPIN-код: 5261-5640, РИНЦ AuthorID: 178873

Деятельность: В 1997-2004 гг. - работала в ЯГУ.

Документы 1 - 10 из 26
1.

Количество страниц: 10 с.

Статья раскрывает основные вехи научной деятельности доктора филологических наук, профессора, академика АН РС (Я) П.А. Слепцова в области социолингвистики, орфографии якутского языка, как зачинателя данных направлений в якутском языкознании, кропотливо и скрупулёзно исследовавшего историю становления и развития якутского литературного языка. Периодизация истории развития языковой политики и языковой ситуации в республике в ХХ в. и ее научное осмысление стали фундаментом для дальнейших социолингвистических разработок, анализирующих закономерности современных векторов активного софункционирования компонентов исторически сложившегося двуязычия в регионе. Важное место в статье занимают анализ его взглядов на историю развития языковой жизни и проблемы функционирования якутского языка, в т.ч. в сфере образования; вопросы прикладного характера, прежде всего, разработка и составление орфографического словаря. Научная концепция, систематика понятий, предложенные П.А. Слепцовым, оказывают значительное влияние на дальнейшее развитие и совершенствование исследований в данных областях якутского языкознания.
The article reveals the scientific activity of Doctor of Philology, Professor, Academician of the Academy of Sciences of the Russian Academy of Sciences (Ya) P.A. Sleptsov in the field of sociolinguistics, spelling of the Yakut language as the pioneer of these directions of Yakut linguistics, painstakingly and scrupulously exploring the history of the formation and development of the Yakut literary language. An important place in the article is the analysis of his views on the social orientation and wide functioning of the Yakut language, applied questions, above all, on the development of spelling and vocabulary work of the Yakut language.

Васильева, Н. М. С верою в родной язык / Н. М. Васильева, Н. И. Иванова ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Северо-Восточный гуманитарный вестник. - 2018. - N 3 (24). - С. 86-95. - DOI: 10.25693/IGI2218-1644.2018.03.24.013
DOI: 10.25693/IGI2218-1644.2018.03.24.013

2.

Количество страниц: 4 с.

Статья посвящена предварительным итогам описания способов презентации билингва – носителя языка саха в междисциплинарном поле memory studies. Проблематика памяти и идентичности переплетается с рядом социолингвистических задач и посвящена исследованию основных характеристик языковой лояльности в комплексе следующих признаков: этноязыковой идентичности, языковых установок носителей якутского языка с использованием социолингвистических (социолингвистическое анкетирование) и психолингвистических (направленный ассоциативный эксперимент) процедур в контексте гуманитарной географии, т.е. человек, носитель языка, рассматривается как "место памяти". На первом этапе исследования носитель якутского языка поставлен нами в различные пространственно-временные условия. При этом нами зафиксированы изменения характеристики этноязыковой идентичности во времени; также фактор возраста продемонстрировал существенность различий. Итоги отражают трансформацию характеристики этноязыковой идентичности у молодежи, что является следствием современных интегративных процессов, снижения уровня владения якутским языком в якутском сообществе. Сегодня, в сложных условиях сохранения и развития этнических языков в регионах России, молодое поколение в поиске своей идентичности становится серьезным объектом языкового планирования.
The article is devoted to the preliminary results of the description of the presentation methods of a bilingual person – the native speaker of the Sakha language in the interdisciplinary field of memory studies. The problem of memory and identity is intertwined with a number of sociolinguistic problems and is devoted to the study of the main characteristics of language loyalty in the complex of the following features: ethnic linguistic identity, language settings of Yakut native speakers with the use of sociolinguistic (sociolinguistic questionnaires) and psycholinguistic (directed associated experiment) procedures in the context of human geography, i.e. the human being, the native speaker is considered as "a place of memory". At the first stage of the investigation the Yakut native speaker is placed in various spatial and temporal conditions. Herewith we recorded changes in the characteristics of ethnic linguistic identity in time. Also, the age factor showed significant differences. The results reflect transformations in the characteristics of ethnic linguistic identity among young people which is a consequence of modern integration processes and the declining level of proficiency in Yakut. Today in the difficult conditions of preservation and development of ethnic languages in Russian regions the young generation in the search of its own identity becomes a serious object of language planning.

Иванова, Н. И. "Места памяти" в социолингвистической интерпретации (к постановке проблемы) / Н. И. Иванова ; Инcтитут гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Северо-Восточный гуманитарный вестник. - 2016, N 4 (17). - C. 65-68.

3.

Количество страниц: 6 с.

Исследование основных социолингвистических показателей этноязыковой ситуации в условиях полиэтничного города, пространства, открытого внешним средам и влияниям, средоточия миграционных потоков актуально с точки зрения выявления индикаторов витальности языков, определения доминирующих тенденций в национально-языковых отношениях, предопределяющих языковое прогнозирование и направления языковой политики в регионе. Результаты социолингвистических опросов в г. Якутске в 2008 и 2014 гг. отражают продолжающиеся процессы этнического возрождения, этноязыкового развития среди всех возрастно-половых, социально-статусных групп якутского социума.
A sociolinguistic study of the main indicators of ethno-linguistic situation in a multi-ethnic city, space, open to the external environments and influences, the focus of migration flows, always has a high relevance from the point of view of identification of indicators of the vitality of languages, identify dominant trends in national-linguistic relations that determine linguistic prediction and direction of language policy in the region. The results of sociolinguistic surveys in Yakutsk in 2008 and 2014 reflect an ongoing process of ethnic revival, ethno-linguistic development among all age-sex, social status groups the Yakut society.

Иванова, Н. И. Современный носитель якутского языка г. Якутска: социолингвистическая характеристика в динамике. 2008 и 2014 гг. / Н. И. Иванова ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Северо-Восточный гуманитарный вестник. - 2015, N 2 (11). - С. 64-69.

4.

Количество страниц: 7 с.

В статье приводятся результаты проведённого нами мониторинга, цель которого - исследование качества устной якутской речи на республиканском телевидении и письменных текстов (титры, рекламные объявления); создание социопсихолингвистического портрета современного редактора и ведущего передач на якутском языке. Были просмотрены и проанализированы 24 новостные, авторские и развлекательные передачи НВК "Саха" за 2012-2013 гг. на предмет соблюдения норм современного якутского языка с точки зрения лексики, грамматики, орфографии, стилистики; проведены социолингвистическое анкетирование для корреляции с речевым материалом и ассоциативный эксперимент. Представлена попытка объяснить сущность современного состояния якутского языка, тенденции, проблемные зоны в его функционировании в зависимости от социолингвистических параметров и его оценка носителями языка. При выполнении проекта использованы методы сплошной выборки, метод лингвоэкологической экспертизы, метод описания.
In this work, will acquaint with the results of our monitoring, the aim of which were: a study of the quality oforal Yakut speech at the Republican TV and written texts (titles, advertisements); creation sociolingvistic portraitof a modern editor, a program leading in the Yakut language. This was viewed and analyzed 24 news, author and entertainment NBC "Sakha" for 2012–2013 for compliance with norms of modern Yakut language from the point of view of vocabulary, grammar, spelling, stylistics; conducted sociolinguistic surveys to correlate with speech material and associative experiment, made up the conclusion and recommendations. In the project used methods of continuous sampling method lingvoeconomics examination, method descriptions.

Иванова, Н. И. Социопсихолингвистический портрет редактора и ведущего НВК "Саха" : результаты мониторинга 2012–2013 гг. / Н. И. Иванова ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Северо-Восточный гуманитарный вестник. - 2015, N 1 (10). - С. 99-105.

5.

Количество страниц: 15 с.

Предпринята попытка рассмотреть в социолингвистическом аспекте функциональные особенности якутского и русского языков в семейном общении в динамике, проблемы трансляции якутского языка от поколения к поколению, влияние различных факторов на процесс внутрисемейной коммуникации, а также языковые установки в межнациональной семье.
The article attempts to examine, in the sociolinguistic aspect, the functional features of the Sakha and Russian languages in the context of family communication in their dynamics, the problems of the Sakha language transfer from generation to generation, the influence of various factors on the process of family−internal communication as well as language settings in an international family.

Иванова, Н. И. Динамика функций якутского и русского языков в сфере семейного общении / Н. И. Иванова ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Северо-Восточный гуманитарный вестник. - 2013, N 2 (7). - С. 94-101.

7.

Ответственность: Габдрахманова Гульнара Фаатовна (Автор обозрения, рецензии), Романова Екатерина Назаровна (Автор обозрения, рецензии)

Издательство: ИГИиПМНС СО РАН

Год выпуска: 2020

Количество страниц: 312 с.

В коллективной монографии представлен комплексный анализ современных этносоциальных процессов, протекающих в многоэтничном, мультикультуральном, сложносоставном обществе российского региона. Приведены 11 case study, основанных на конкретном социологическом материале Республики Саха (Якутия), имеющей свои отличительные особенности в процессах: демографической модернизации, диверсификации экономической деятельности, адаптации традиционных хозяйств Севера в современной аграрной системе; социальной динамике отдельных этносоциальных общностей/групп, территориальной и социальной мобильности, инкорпорации миграционных сообществ в принимающее общество; формирования социального неравенства в доступе к основным ресурсам общества; внедрения инноваций в сфере образования и социальной стратификации общества, соотношения этнической идентичности и родного языка. 45 таблиц, 36 диаграмм, 19 приложений.

Этносоциальные процессы в Якутии: современный ракурс и перспективы развития / [В. Б. Игнатьева, Е. Г. Маклашова, А. Г. Томаска и др.] ; ответственный редактор В. Б. Игнатьева ; [рецензенты: Г. Ф. Габдрахманова, Е. Н. Романова] ; Федеральный исследовательский центр "Якутский научный центр Сибирского отделения Российской академии наук" Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера". - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2020. - 1 файл (311 с.; 3,71 Мб). - ISBN 978-5-902198-53-6.
DOI: 10.25693/monogr/ethnosociology/2020

8.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС (Я)

Год выпуска: 2022

Серия, номер выпуска: Электронные издания Национальной библиотеки Республики Саха (Якутия)

Количество страниц: 156 с.

В коллективной монографии представлено исследование переводческой деятельности якутских переводчиков Аиты Шапошниковой и Альбины Борисовой, открывших современному русскоязычному миру якутский фольклор и литературу. Авторы монографии - преподаватели кафедры стилистики якутского языка и русско-якутского перевода Института языков и культуры народов Северо-Востока Российской Федерации Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова (г. Якутск, Республика Саха (Якутия)) - раскрывают специфику художественного перевода якутских текстов, предназначенных для широкого читателя, и приходят к выводу о том, что А. Е. Шапошникова и А. А. Борисова за десятилетия своей плодотворной работы выработали систему переводческих преобразований, формирующих вербальный мир якутской культуры на русском языке
9.

Количество страниц: 14 с.

Иванова, Н. И. Тенденции и динамика развития двуязычия в Республике Саха (Якутия): этносоциопсихолингвистический аспект = Trends and dynamics of bilingualism in the RS (Y): ethno-social psycholinguistic aspect / Н. И. Иванова // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2020. — N 2 (31). — С. 67-79
DOI: 10.25693/SVGV.2020.31.2.008

10.

Количество страниц: 6 с.

Иванова Н. И. Функциональный статус русского языка в Республике Саха (Якутия) / Н. И. Иванова // Северо-Восточный гуманитарный вестник. - 2019. - N 4 (29). - С. 101-106
DOI: 10.25693/SVGV.2019.04.29.13