Документы 5811 - 5820 из 6704
5811.

Количество страниц: 4 с.

Сегодня с большим спросом среди населения пользуется традиционные виды травяного чая. В статье анализируется терминология названия растений, используемых при изготовлении чая. Приведены анализ и разбор слов, относящихся к растительному миру, употребляемых в качестве напитка.

Григорьева, Т. С. Терминология растений, используемых в чае народа саха / Т. С. Григорьева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Научный электронный журнал Меридиан. - 2018. - N 1 (12). - C. 12-14.

5812.

Ответственность: Ефимова Людмила Степановна (Научный руководитель)

Количество страниц: 4 с.

Статья о якутском языке существовавших о 4 терминах, обозначающие якутский осуохай: үҥкүү, дьуохар, оһуокай, ньээкэрэ. Из них на современном этапе активно бытует 1 термин: оһуокай. Остальные или не используются, или исчезли. В научной литературе употребляются 3 термина: хороводная хоровая песня, круговой танец и хороводный танец.

Семенова, С. К. Терминология якутского осуохая / С. К. Семенова ; научный руководитель Л. С. Ефимова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова, Институт языков и культуры народов СВ РФ // Научный электронный журнал Меридиан. - 2016. - N 3 (3). - C. 124-127.

5815.

Количество страниц: 8 с.

Курилов, Г. Н. Термины родства в языке лесных и тундренных юкагиров в сравнительно-сопоставительном аспекте / Г. Н. Курилов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2022. — N 1 (38). — C. 63-70. — DOI: 10.25693/SVGV.2022.38.1.005.
DOI: 10.25693/SVGV.2022.38.1.005

5816.

Количество страниц: 6 с.

Курилов, Г. Н. Термины родства, отражающие древнюю культуру тундренных юкагиров / Г. Н. Курилов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2019. – Т. 12, N 2. – С. 218-222. – DOI: 10.30853/filnauki.2019.2.47.
DOI: 10.30853/filnauki.2019.2.47

5817.

Количество страниц: 9 с.

В статье исследуются термины стилей и жанров якутской традиционной песенности в контексте "Якутско-русского словаря" под редакцией П. А. Слепцова. В них представлены переводы стилей якутского пения дьиэрэтии ырыа и дэгэрэн ырыа. Термин дьиэрэтии ырыа введен Ф. Г. Корниловым, дэгэрэн ырыа ввел в этномузыкознание М. Н. Жирков. Такие жанры как тойук, кутуру, хабар5а ырыата и ырыа имеют в словаре переводы как музыкальные термины, но многие песенные жанры не переводятся как музыкальные. Слова, используемые для обозначения того или иного жанра, широко употребляемые в якутском языке, обозначают стиль, технический исполнительский прием или функцию. Это характерно для песен со специфическими тембровыми способами исполнения тангалай ырыата, хабара ырыата и хонгсуо ырыата. В суол ырыата перевод обозначает функцию, что это песни исполняемые во время пути. многие жанры якутской традиционной песенности представлены в его материалах Вилюйской экспедиции 1943 г. В якутском этномузыкознании еще недостаточно распространен термин лабангха ырыа, который обозначает стиль якутского пения, названный Э. Е. Алексеевым "промежуточным". Переводы имеют и исполнители тех или иных жанров и стилей традиционной якутской песенности - это тойуксут и ырыасыт. В будущем на основе подобных "Якутско-русскому словарю" под редакцией П. А. Слепцова работ необходимо разработать словарь "Якутских музыкальных терминов".

Ларионова, А. С. Термины традиционной песенности народа саха в контексте "Якутско-русского словаря" П. А. Слепцова / А. С. Ларионова // Культура и цивилизация. - 2019. - Т. 9, N 5A. - С. 84-92.
DOI: 10.34670/AR.2019.45.5.010

5818.

Количество страниц: 7 с.

В статье вниманию читателей предлагаются полузабытые слова из лексики шаманизма народа саха. Эти термины, вводимые нами в научный оборот, важны в том смысле, что могут внести некоторую ясность в вопросы о времени возникновения шаманов и их культовых практик. Известно, что архаичные символы лежат в основе многих современных ритуалов, сакральный смысл которых иногда теряется. Для восстановления забытых религиозных терминов нужно применять всесторонний анализ, объединяющий материалы этнографии, лингвистики, семиотики и фольклора. Этимологические и семантические параллели терминов дают повод утверждать, что шаманизм имеет общие истоки у всех народов алтайской языковой семьи. Здесь мы приводим термины, которые в совокупности объединены архаичным культом богинь-магерей и плодородия, четко прослеживаемым в шаманстве народов Сибири и Центральной Азии.
In this article, the readers are offered half-forgotten words from the vocabulary of shamanism of the Sakha people. These terms, introduced by us into scientific use. arc important in the sense that they can bring some clarity to the questions about the time of shamans and their religious practices. It is known that archaic symbols are the basis of many modem rituals, the sacred meaning of which is sometimes lost. In order to restore the forgotten religious terms, it is necessary to apply a comprehensive analysis that combines the materials of Ethnography, linguistics, semiotics and folklore. Etymological and semantic parallels of terms give reason to assert that shamanism has common origins among all peoples of the Altai language family. Here we give the terms, which together arc united by the archaic cult of goddesses-mothers and fertility, clearly traced in the shamanism of the peoples of Siberia and Central Asia.

Васильев, В. Е. Термины шаманизма, не вошедшие в "Толковый словарь якутского языка" (к проблеме мифо-религиозных и семантико-этимологических параллелей) / В. Е. Васильев // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2018. – N 4 (25). – С. 134-140.
DOI: 10.25693IGI2218-1644.2018.04.015

5819.

Количество страниц: 3 с.

Целью статьи является анализ словарных единиц, относящихся к понятию "орнамент", таких как: киэргэл ойуу, дьарҕаа, ойуу-дьарҕаа, ойуу-мандар, мандар. Задачи: изучить семантическое значение и этимологию слова-термина "орнамент". Гипотеза: не все словарные единицы, зафиксированные в словарях якутского языка, раскрывают суть слова Һорнаментһ. В работе использовались методы: выборки, лингвистического описания, этимологического и сравнительно-типологического анализа. Полученные результаты: выявлены и лингвистически описаны слова-термины в якутском языке, наиболее подходящие под понятие "орнамент".
The purpose of the article is to analyze vocabulary units related to the concept of ornament, such as: kiergel oyuu, dyargaa, oyuu-dyargaa, oyuu-mandar, mandar. The objective is to study the semantic meaning and etymology of the word-term ‘ornament’. The hypothesis is the assumpiothat not all vocabulary units recorded in dictionaries of the Yakut language reveal the essence of the word ‘ornament’. The following methods were used in the work: sampling, linguistic description, etymological and comparative typological analysis. Therefore, the terms most suitable for the concept of ‘ornament’ in the Yakut language were identified and linguistically described.

Федорова, Е. П. Термины якутских орнаментов: семантика и этимология / Федорова Е. П., Акимова А. С. ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Глобальный научный потенциал. - 2023. - N 9 (150). - С. 133-135.

5820.

Количество страниц: 10 с.

Термические циклы и превращение аустенита в участке перегрева сталей 14Г2САФ и 14Х2ГМР в условиях сварки при низких температурах / А. П. Аммосов, Л. В. Москвитина, В. П. Ларионов, В. Г. Васильев, Ю. Б. Малевский, Т. А. Корниенко // Эксплуатационная прочность сварных соединений и конструкций Севера : сборник статей доктора технических наук, профессора А. П. Аммосова, посвященный 80-летию. — Якутск : Цумори Пресс, 2017. — С. 27-36.