Иванов Спиридон Алексеевич

Место работы автора, адрес/электронная почта: ФИЦ "Якутский научный центр СО РАН", Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН ; 677027, г. Якутск, ул. Петровского, 1 ; e-mail: spiridon_ivanov@mail.ru ; http://igi.ysn.ru

Ученая степень, ученое звание: д-р филол. наук

Область научных интересов: Языкознание, якутская диалектология

ID Автора: SPIN-код: 7389-3427, РИНЦ AuthorID: 329562

Деятельность: В 1956-1969 гг. работал преподавателем якутского языка и литературы, завучем, заместителем редактора Вилюйской районной газеты, редактором Якутского книжного издательства. С 1969 г. - в Институте языка, литературы и истории ЯФ СО АН СССР.

Документы 1 - 10 из 29
1.

Количество страниц: 5 с.

Необходимость словесного обозначения стран света возникла у народов с незапамятных времен. Однако у разных народов существовали различные системы словесного обозначения стран света – от цветового до линейно-пространственного. Они прошли длительный и сложный путь исторического развития. Многочисленные опустошительные войны, вынужденные переселенческие движения, пастбищно-промысловая и другая жизненно важная необходимость заставляли древних предков якутов постоянно перекочевывать с места на место и хорошо разбираться в названиях и направлениях пространственной ориентации. Существующие сегодня якутские названия стран света, похоже, появились в более позднее время (на основе самого якутского языка из тюркского же языкового материала) в результате значительных фонетических видоизменений, лексико-семантических преобразований древнетюркских слов-названий пространственной ориентации. В то же время они в какой-то мере свидетельствуют о начале и направлении древнейшего переселенческого движения и одновременно отражают древнейшие связи и взаимовлияния, традиционно установившиеся обычаи и привычки у различных народов, тюркских и иных племен, в том числе и ураангхай-сахаларов.
The need for verbal designation of the countries of the world has arisen among peoples from time immemorial. However, different nations have different systems of verbal designation of the countries of the world - from color to linear-spatial. They passed a long and complex path of historical development. Numerous devastating wars, forced resettlement movements, pasture-fi shing and other vital necessity forced the ancient ancestors of the Yakuts to constantly move from place to place and to understand well the names and directions of spatial orientation. Today, the Yakut names of the countries of the world, it seems to have appeared at a later time (based on the Yakut language from the Turkic language material) as a result of significant phonetic modifications, lexical-semantic transformations of the ancient Turkic words-names of spatial orientation. At the same time, they to some way indicate to the beginning and direction of the oldest migratory movement and simultaneously reflect the oldest connections and mutual influences, traditionally established customs and habits among different peoples, Turkic and other tribes, including the Urangkhai-Sakhalars.

Иванов, С. А. Термины определения стран света в якутском языке / С. А. Иванов ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Северо-Восточный гуманитарный вестник. - 2017, N 2 (19). - C. 82-86.

2.

Количество страниц: 10 с.

Лексика традиционного занятия якутов скотоводством, коневодством, охотой и рыболовством заслуживает специального изучения. Некоторая часть якутов до недавнего времени занималась также разведением оленей. Давно установлено, что основные термины оленеводства являются словами тюркского происхождения. В данной статье рассматриваются названия-термины, относящиеся только к якутскому скотоводству, а именно: названия крупного рогатого скота по продуктивности и непродуктивности, половозрастным изменениям, внешним признакам и повадкам, а также по их масти. Приведенные ниже названия в какой-то мере отражают длительное историческое развитие народа саха, его былые связи с другими племенными группами. Мы старались зафиксировать все замеченные нами в лексикографических работах и диалектных описаниях названия, относящиеся к якутскому скотоводству. Некоторые из них снабжены краткими этимологическими справками для того, чтобы наглядно показать вышесказанное утверждение. Тем самым мы хотим увековечить создаваемые веками якутским народом традиционные названия, связанные с разведением крупного рогатого скота, так как некоторые из них в настоящее время уходят в пассивный словарный состав якутской лексики и даже находятся на стадии забвения.
The vocabulary of the traditional Yakut occupation of cattle breeding, horse breeding, hunting and fishing deserves special study. Some of the Yakuts until recently were also engaged in reindeer breeding. It has long been established that the basic terms of reindeer husbandry are the words of Turkic origin. This article discusses the names-terms relating only to the Yakut cattle breeding, namely the names of cattle on productivity and un productivity, gender-age changes, appearance and habits, as well as their suit. The following names to some extent reflect the long historical development of the Sakha people, their past ties with other tribal groups. We tried to fix all the noticed by us in lexicographical works and dialect descriptions of the name relating to the Yakut cattle breeding. Some of them are provided with brief etymological references in order to demonstrate the above statement. In this way we want to perpetuate the traditional names of the Yakut people, associated with the breeding of cattle, as some of them are now going into the passive vocabulary of the Yakut lexicon and are even at the stage of oblivion.

Иванов, С. А. Общеякутские и диалектные названия, относящиеся к скотоводству / С. А. Иванов ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Северо-Восточный гуманитарный вестник. - 2018, N 2 (23). - С. 56-65. - DOI: 10.25693/IGI2218-1644.2018.02.23.006
DOI: 10.25693/IGI2218-1644.2018.02.23.006

3.

Количество страниц: 8 с.

Рассматриваются полузабытые названия разновидностей якутского стационарного жилища и размещенных в нем лавок-оронов, предназначенных преимущественно для сидения, лежания, спанья и других целей. В новых экономических, культурных, политических условиях и языковой ситуации упомянутые названия, однако, давно устарели и вышли из активного употребления, и в современном якутском языке, как правило, они не встречаются или весьма редко употребляются в отдаленных от центра сельских местностях. Тем не менее, в этих наименованиях, в какой-то мере, отражаются былые экономические, культурные и другие связи якутов с древнетюркскими, древнемонгольскими, тунгусскими и иными этносами, начиная, можно сказать, с саяно-алтайского периода их проживания. А с XVII в. якуты испытывают прогрессивное влияние великого русского народа, а язык якутов подвергается воздействию могучего русского языка в условиях массового якутско-русского и пассивного русско-якутского двуязычия.
We discussed half-forgotten names of varieties Yakut stationary home and located in it bench-oron, intended mainly for sitting, lying, sleeping and other purposes. In the new economic, cultural and political conditions and the language situation mentioned names, however, are outdated and out of active use, and in the modern Yakut language, as a rule, they do not occur or very rarely used in remoter rural areas. However, in these names, to some extent, reflect the old economic, cultural and other ties the Yakuts with Ancient Turkic, Ancient Mongolian, Tungus and other ethnic groups is starting, we can say with the Sayano-Altai period of their stay. Since the XVII century the Yakuts are experiencing the progressive influence of the great Russian people, and the language of the Yakuts is exposed to the mighty Russian language in mass Yakut-Russian and passive Russian-Yakut bilingualism.

Иванов, С. А. Старинные названия якутского жилища (лингвокультурологический аспект) / С. А. Иванов ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Северо-Восточный гуманитарный вестник. - 2017, N 1 (18). - С. 105-112.

4.

Количество страниц: 4 с.

Иванов, С. А. Петр Петрович Барашков / А. С. Иванов ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Северо-Восточный гуманитарный вестник. - 2015, N 1 (10). - С. 26-29.

5.

Количество страниц: 7 с.

В статье приводятся некоторые топонимы, этнонимы и диалектные данные архаического характера, встречающиеся в говорах олекмо-вилюйской, северо-западной диалектных зон якутского языка. Они, по мнению автора статьи, в какой-то степени говорят в пользу оригинальной версии Г. В. Ксенофонтова, согласно которой Вилюй первоначально населял "по-якутски говорящий оленеводческий народ смешанного этнического происхождения", но впоследствии вытесненный дальше на север первыми якутами-скотоводами, переселившимися из Верхнеленского края.
The article presents some toponyms, ethnonyms and dialectal data of archaic character which are encountered in the idioms of Olekma-Viluysk, north-western dialectal zones of the Yakut language. According to the author, these data support to some extent the original hypothesis of G.V. Ksenofontov according to which Viluy was initiallypopulated by “a Yakut-speaking reindeer herding people of mixed ethnic origin” but which was subsequently ousted further to the north by the first Yakuts, cattle-breeders, who migrated from the Upper Leba region.

Иванов, С. А. Г. В. Ксенофонтов о генезисе "вилюйских якутов" / С. А. Иванов ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера // Северо-Восточный гуманитарный вестник. 2012 - N 1 (4). - С. 82-88.

6.

Ответственность: Слепцов Петр Алексеевич (Редактор), Данилова Надежда Ивановна (Прочие), Ефремов Николай Николаевич (Прочие), Филиппов Гаврил Гаврильевич (Прочие)

Издательство: Наука

Год выпуска: 2014

Количество страниц: 256 с.

Монография посвящена описанию морфологических особенностей современных якутских говоров с привлечением сравнительно-сопоставительного материала из тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских языков. В ряде случаев дана краткая ареальная характеристика наиболее важных диалектных морфологических различий. Полученные сведения позволили автору высказать свою точку зрения по многим вопросам происхождения, территориального размещения и функционирования грамматических расхождений в якутской диалектной речи. Издание адресовано специалистам в области грамматики якутского языка, лингвистам-диалектологам, преподавателям и студентам вузов, аспирантам и научным сотрудникам, изучающим территориальные диалекты, а также всем интересующимся вопросам языка и истории якутского народа

Иванов, С. А. Морфологические особенности говоров якутского языка : [монография] / С. А. Иванов ; ответственный редактор П. А. Слепцов ; рецензенты: Н. И. Данилова, Н. Н. Ефремов, Г. Г. Филиппов ; Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера. – Новосибирск : Наука, 2014. – 244, [3] с. ; ISBN 978-5-02-019250-8

7.

Количество страниц: 4 с.

Иванов, С. А. Диалектное фонетическое соответствие Ы-И / И-Ы в говорах якутского языка / С. А. Иванов // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2015, N 6 (48), ч. 2. - С. 85-88.

8.

Количество страниц: 24 с.

Иванов, С. А. Л. Н. Харитонов о некоторых фонетических вариациях в якутском языке / С. А. Иванов ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН // Тюркские и северные языки : материалы научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Луки Никифоровича Харитонова (Якутск, 25-26 октября 2001 г.). — Якутск : Издательство СО РАН, Якутский филиал, 2002. — С. 39-62.

9.

Количество страниц: 6 с.

Автор статьи пытается объяснить происхождение и употребление аффиксальных элементов -т и -ат составных формантов множественного числа -т-тар и -ат-тар. Высказывается мнение, согласно которому аффиксальный элемент -т унаследован из глубокой древности, а -ат появился в более позднее время в результате древних контактов древнеякутского языка с языками иной, нетюркской, системы.
The author tries to explain the origin and use of the affixial elements -t and -at which are composite formants the plural number -t-tar and -at-tar. An opinion is expressed according to which the affixal element -t has been inherited from antiquity whereas -at appeared later as a result of ancient contacts of the Old Yakut language with the languages of other, non-Turkic system.

Иванов, С. А. Аффиксы множественного числа -т-тар(...), -ат-тар(...)=The affixes of the plural number -t-tar(...), -at-tar(...) / С. А. Иванов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. – 2011. – N 1 (2). – С. 78-82.

10.

Количество страниц: 8 с.

У якутского скотоводства и коневодства довольно развитая терминология. Это особенно наблюдается в поло-возрастных названиях домашних животных, в названиях по внешним признакам, качествам, поведению и повадкам, которые были отмечены в результате их многолетней хозяйственной эксплуатации и визуального наблюдения. Рассмотренные нами терминологические названия подтверждают, что якуты испокон веков были коневодами-всадниками.

Иванов, С. А. Общеякутские и диалектные названия, относящиеся к коневодству / С. А. Иванов ; ИГИиПМНС СО РАН // Евдокия Иннокентьевна Коркина: биографика и интерпретация научного и творческого наследия : сборник научных статей / Российская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера ; [редколлегия: Н. И. Данилова, Н. И. Попова, Е. М. Самсонова ; рецензенты: Л. Н. Романова, Е. В. Семенова, И. Н. Сорова]. – Якутск : Издательство ИГИиПМНС СО РАН, 2018. – С. 187-194.
DOI: 10.25693/978-5-902198-39-0_040