Документы 1831 - 1840 из 8816
1831.

Количество страниц: 4 с.

Шарина, С. И. Залог в нижнеколымском говоре эвенского языка / С. И. Шарина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2016, N 4 (58), ч. 1. - С. 164-166.

1832.
Автор:
Дмитриева Саргылаана Викторовна

Ответственность: Муталиева Аза Абукаровна (Научный руководитель)

Количество страниц: 6 с.

Дмитриева, С. В. Залог как способ распоряжения исключительным правом на объект интеллектуальной собственности / С. В. Дмитриева ; научный руководитель А. А. Муталиева // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "История. Политология. Право". – 2019. – N 4 (16). – C. 60-65.

1835.

Количество страниц: 6 с.

Исследуются механизмы замедленного усталостного разрушения материала деталей, узлов машин, механизмов и оборудования на примере низколегированных высокопрочных сталях HQ70 и HQ80C при испытаниях по методу "Имплант". В результате получено, что стали HQ70 и HQ80C имеют достаточно высокую склонность к замедленному разрушению. Особенно в зонах сварного шва и термического влияния из-за содержания высоких внутренних напряжений. Из этого можно заключить, что сварные узлы, концентраторы напряжений в машинах, механизмах, вследствие длительного накопления дефектов приводят к усталостному разрушению за период осеней - зимней эксплуатации.
Mechanisms of the retarded fatique fracture of material in details, machine units, mechanisms and equipment on example of low-alloy high-strength steels HQ70 and HQ80C are researched at tests on "Implant" method. As a result it is gained, that steel HQ70 and HQ80C have high enough tendency to the retarded destruction. Especially in zones of a weld and thermal effect because of the maintenance of high internal stresses. From this it is possible to conclude, that welded assemblies, stress concentrators in ma-chines, mechanisms, owing to long accumulation of defects lead to the fatique fracture for the period of autumns - winter maintenance.

Сивцев, М. Н. Замедленное разрушение и параметры оценки технологической прочности сварных соединений из высокопрочных сталей, работающих при низких температурах=The slowed down destruction and parameters of the estimation of technological strength of welded connections from high-strength steels, working at low temperatures / М. Н. Сивцев, Г. Н. Слепцов // Известия Самарского научного центра Российской академии наук. — 2010. — Т. 12 (33), N 1 (2). — С. 514-519.

1836.

Количество страниц: 4 с.

Слепцов, О. И. Замедленное разрушение сварных соединений из высокопрочных низколегированных сталей / О. И. Слепцов, М. Н. Сивцев, Н. Н. Харбин // Труды Евразийского симпозиума по проблемам надежности материалов и машин для регионов холодного климата : пленарные доклады, 1-3 декабря 2014 г. — Санкт-Петербург : Издательство Политехнического университета, 2014. — С. 165-168.

1837.

Количество страниц: 12 с.

Целью работы является выявление семантической и стилистической точности переведённых на русский язык В. В. Державиным и Е. С. Сидоровым текстов олонхо "Нюргун Боотур Стремительный" путём анализа их лексики для рекомендации лучшего варианта к изданию. Задачей является изучение таких аспектов, как идиоматические выражения, фразеологизмы и архаизмы в тексте олонхо в переводе с якутского языка на русский. Особое внимание уделяется наиболее точному переводу трудно переводимых устойчивых эпических формул. В данной работе рассматриваются лишь наиболее часто употребляемые архаизмы и распространённые выражения. Текстологический принцип нашего исследования требует сопоставительного метода изучения, для чего необходимо обращение к источникам. В качестве оригинала в данной статье выступает текст олонхо на якутском языке, изданный Якутским государственным книжным издательством в 1930 г. Также рассматривается вариант перевода с языка подстрочника, выполненный признанным мастером перевода В. В. Державиным в 1975 г. и изданный тиражом в 40000 экземпляров в 1975 г. Якутским книжным издательством. Кроме того, задействован имеющийся в рукописи перевод с языка оригинала, выполненный в 2010 г. носителем языка, знатоком языков, истории и культуры многих народов мира, востоковедом Е. С. Сидоровым. Данные тексты переводов олонхо составляют предмет нашего исследования, лексика является объектом изучения. Переводчику эпического произведения приходится решать немало сложных задач во избежание смысловых и образных потерь, неизбежно приводящих к обеднению всего лексического строя текста. Анализ текста олонхо с языка подстрочного перевода, выполненного В. В. Державиным, выявил необходимость более глубокого проникновения в суть эпической лексики, необходимой для верного раскрытия образов и сути их действий, ведущих к толкованию идейного содержания олонхо

Томская-Айыына, Г. Е. Заметки об особенностях перевода олонхо П. А. Ойунского "Нюргун Боотур Стремительный" на русский язык / А. Е. Чэгиэн, В. В. Илларионов // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. – 2022. – N 1 (87). – С. 106-116
DOI: 10.25587/SVFU.2022.54.56.011

1838.

Количество страниц: 2 с.

Слепцов, П. А. Замечательная дочь якутского народа - ровесница Октября [о докторе филологических наук, профессоре, заслуженном деятеле науки РСФСР Евдокие Иннокентьевне Коркиной] / П. А. Слепцов // Северо-Восточный гуманитарный вестник. — 2017. — N 4 (21). — С. 12.

1839.

Количество страниц: 10 с.

Данная статья рассматривает необходимость изучения современного состояния вопросов занятости населения, как одной из сложных и комплексных проблем социально-экономического развития народов, проживающих в отдаленных и одновременно дисперсно расположенных населенных пунктах стратегически важного региона Якутии. Основные индикаторы мониторинговых исследований свидетельствуют о неблагополучных тенденциях в районах интенсивного промышленного освоения, специфике этносоциальной адаптации представителей аборигенных этносов к изменяющимся условиям социальной, экономической среды.

Баишева, С. М. Занятость населения Арктической зоны республики: проблемы и тенденции / С. М. Баишева ; Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН //Коренные малочисленные народы Российской Федерации: проблемы, приоритеты и перспективы развития в трансформирующемся обществе / редакционная коллегия: С. М. Баишева (автор предисловия), А. Г. Томаска ; рецензенты: У. С. Борисова, Н. И. Данилова. - Якутск : ИГИиПМНС СО РАН, 2019. - С. 67-75

1840.
Авторы:
Васильев Ян Тимофеевич, Иванова Нюргустана Николаевна

Количество страниц: 4 с.

Васильев, Я. Т. Занятость населения и пути сокращения безработицы в арктических улусах РС (Я) / Я. Т. Васильев, Н. Н. Иванова // Наука и образование. – 2001. – N 2 (22). – С. 69-71.