Документы 5801 - 5810 из 6677
5801.

Количество страниц: 12 с.

Герасимов, Б. Б. Типоморфизм мелкого россыпного золота и потенциальные коренные источники Анабарского россыпного района (северо-восток Сибирской платформы) / Б. Б. Герасимов, Р. Ю. Желонкин, А. Л. Земнухов // Природные ресурсы Арктики и Субарктики. - 2019. - N 4, Т. 24. - С. 37-48
DOI: 10.31242/2618-9712-2019-24-4-3

5802.

Количество страниц: 6 с.

Типохимизм самородного золота из россыпей Эвотинского уран-золоторудного района (Алданский щит) / Анатолий Журавлев, Александр Округин, Алексей Иванов, Евгений Лоскутов, Александр Кравченко, Мичил Иванов, Мария Желонкина // Геология и минерально-сырьевые ресурсы Северо-Востока России : материалы X Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, 08–10 апреля 2020. – Якутск : Издательский дом СВФУ, 2020. – С. 205-209.

5803.

Количество страниц: 7 с.

Фауна наземных полужесткокрылых Тувы, включающая 388 видов из 21 семейства, характеризуется 36 типами ареалов, образующими 22 группы и 3 надгруппы с преобладанием северосетийских, транспалеарктических, голарктических и панконтинентальных ареалов. Выявлены алтае-саянские, монгольские эндемики и субэндемик. Типы ареалов выделены согласно поясно-секторному и провинциальному принципам, разработанные А.Ф. Емельяновым.

Кужугет, С. В. Типы ареалов наземных полужесткокрылых (Heteroptera) фауны Тувы / С. В. Кужугет, Н. Н. Винокуров // Евразиатский энтомологический журнал. – 2018, Т. 17, N 2. – С. 103-109
DOI: 10.15298/euroasentj.17.2.05

5804.

Количество страниц: 8 с.

Ефремов, Н. А. Типы аудиовизуального перевода и хронология якутских художественных фильмов / Н. А. Ефремова, В. Н. Иванова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2022, N 1 (04). - С. 64-71.

5805.

Количество страниц: 12 с.

Андросова, Д. Н. Типы прорастания семян растений Центральной Якутии / Д. Н. Андросова // Природные ресурсы Арктики и Субарктики. - 2019. - N 2, Т. 24. - С. 83-94. — DOI: 10.31242/2618-9712-2019-24-2-8.
DOI: 10.31242/2618-9712-2019-24-2-8

5806.

Количество страниц: 8 с.

В статье выявлены типы стилистических ошибок, допущенных при переводе литературной сказки с русского на якутский язык, приведены примеры из переводного текста, выполненного якутским переводчиком В. С. Федоровым-Сэмээр Басылаем в 1983 г. Оригиналом для сличения с переводным текстом послужили сказки, переведенные на русский язык супругами Ганзен, знаменитого датского писателя Х. К. Андерсена «Дикие лебеди», «Огниво», «Стойкий оловянный солдатик», «Свинья-копилка», «Гадкий утенок», «Снежная Королева», «Соловей», «Девушка-пастушка и трубочист», «Старый дом», «Волшебный холм», «Летающий сундук», «Дюймовочка». Использован сопоставительно-описательный метод с применением классификации стилистических ошибок, допускаемых в якутском языке при переводе художественного текста. Методологическую базу данного исследования составили труды отечественных исследователей И. Б. Голуб, Г. Я. Солганика в области стилистики и культуры речи русского языка, а также учебные издания на якутском языке Т. И. Петровой, А. А. Васильевой, Н. А. Ефремовой. Авторами дана объективная оценка качеству перевода текста на якутском языке, на основе анализа выявлены следующие виды стилистических ошибок в переводном тексте: 1) на лексическом уровне (путаница в значении слова, избыточность, недостаточность слова, нарушение узуальной и литературной нормы, искажение фразеологизмов, вкрапление канцеляризмов); 2) на грамматическом уровне (добавление неуместных аффиксов); 3) на синтаксическом уровне (нарушение порядка слов в предложении).

Ефремова, Н. А. Типы стилистических ошибок в переводной сказке (на материале книги "Х. К. Андерсен. Остуоруйалар" в переводе В. С. Федорова-Сэмээр Басылая) / Н. А. Ефремова, А. Н. Платонова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2023. - N 3 (31). - C. 24-31. - DOI: 10.25587/2782-6627-2023-3-24-31
DOI: 10.25587/2782-6627-2023-3-24-31

5807.

Количество страниц: 7 с.

Статья посвящена рассмотрению проблемы межкультурного образования. Содержание вопроса раскрывается путем сравнения межкультурного образования с образованием поликультурным. Показано, что поликультурное образование определяется как отношение к различным культурам или адаптация к ним, в то время как межкультурное образование определяется как взаимодействие, которое происходит между двумя или более культурами. Межкультурное образование переключает внимание на межкультурные отношения и межкультурную компетенцию. Выявлено, что межкультурное образование подразделяется на три аспекта: макро-социальный/глобальный, меццо-социальный/национальный, микро-социальный/индивидуальный. Также показано, что реализация межкультурного образования зависит от характеристик внешнего сообщества и его можно представить, как конкретную модель в зависимости от того, как оно интерпретируется и используется в различных образовательных системах. Эти модели - национальная, расово-компенсационная, гражданская и пограничная. Утверждается, что для развития эффективной межкультурной учебной программы необходимо развивать межкультурную компетентность. Предполагается, что межкультурная компетентность развивается в процессе межкультурного понимания, компетенции и коммуникации. Эффективная и целесообразная межкультурная коммуникация подразделяется на такие аспекты, как: навыки межличностного общения, групповая эффективность, культурная неопределенность и культурная эмпатия he article is devoted to the problem of intercultural education. The content of the problem is revealed by comparing intercultural education with multicultural education. It is shown that multicultural education is defined as the relation to different cultures or adaptation to them, while intercultural education is defined as the interaction that occurs between two or more cultures. Intercultural education shifts attention to intercultural relations and intercultural competence. It is revealed that intercultural education is divided into three aspects: macro-social/global, mezzo-social/national, micro-social/individual. It is also shown that the implementation of intercultural education depends on the characteristics of the external community and it can be represented as a specific model depending on how it is interpreted and used in various educational systems. These models are national, racial-compensatory, civil and borderline. It is argued that for the development of an effective intercultural curriculum it is necessary to develop intercultural competence. It is assumed that intercultural competence develops in the process of intercultural understanding, competence and communication. Effective and appropriate intercultural communication is divided into interpersonal skills, group effectiveness, cultural uncertainty and cultural empathy.

Корякина, А. А. Типы, модели и цель межкультурного образования / А. А. Корякина ; ФГАОУ ВО "Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова" // Мир науки. Педагогика и психология.- 2018. - Т. 6, N 1. - C. 1.

5808.

Количество страниц: 4 с.

Возникновению и развитию массовой и тяжело протекающей токсической диспепсии телят способствуют поздняя дача первой порции молозива и развивающаяся из-за этого низкая иммунная защита (гипогаммаглобулинемия) [4]. Изучены показатели заболеваемости и смертности телят от диспепсии в крестьянских хозяйствах Якутии, исследована патоморфологическая картина изменений органов и тканей у телят, павших с клиническими признаками токсической диспепсии, установлено основное заболевание, патогномоничные для него морфологические признаки, являющиеся опорными при проведении посмертной диагностики, а также развившиеся на его фоне осложнения, в том числе смертельные, проведена дифференциальная диагностика от болезней инфекционной этиологии.

Токсическая диспепсия телят / А. И. Васильева, Т. А. Платонов, Н. В. Кузьмина [и др.] // Проблемы ветеринарии Республики Саха (Якутия) : сборник материалов научно-методической конференции факультета ветеринарной медицины, посвященной 65-летию высшего аграрного образования Республики Саха (Якутия), Якутск, 20 апреля 2021 г. / под редакцией М. Н. Сидорова. - Якутск : Издательский дом СВФУ, 2021. - С. 19-21

5809.

Количество страниц: 8 с.

Боякова, С. И. Томпонская культбаза / С. И. Боякова, доктор исторических наук, ИГИ АН РС (Я) // Томпонский улус (район): история, культура, фольклор. – Якутск : Бичик, 2007. – С. 81-87.

5810.

Количество страниц: 2 с.

По исследованию флуктуаций интенсивности галактических космических лучей (ГКЛ) за 23-й цикл солнечной активности установлен переходный колебательный процесс длительностью τ = 2–3 года в индексе мерцаний ГКЛ, параметрах межпланетного магнитного поля (ММП) и потоке низкоэнергичных частиц при смене знака общего магнитного поля Солнца в максимуме 11-летнего цикла. Длительность переходного процесса обратно пропорциональна амплитуде 11-летнего цикла. Резкие, глубокие и длительные понижения интенсивности ГКЛ, регистрируемые на ветвях спада 11-летнего цикла, приходятся на завершающую стадию переходного колебательного процесса переполюсовки общего магнитного поля Солнца. Переходный колебательный режим в интенсивности ГКЛ и анализируемых параметрах солнечного ветра связывается нами с известными вариациями отношения квадрупольной и дипольной компонент магнитного поля Солнца, регистрируемыми в течение 2–3 лет после смены знака поля.

Марков, В. В. Тонкая структура 11-летнего цикла по флуктуациям космических лучей / В. В. Марков, В. И. Козлов // Солнечно-земная физика = Solar-Terrestrial Physics. – 2005. – Вып. 8 (121) : Труды Международной конференции "Солнечно-земная физика". – С. 62-63.