Место работы автора, адрес/электронная почта: Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Институт языков и культуры народов Северо-Востока РФ ; 677013, г. Якутск, ул. Кулаковского, 42 ; e-mail: svl.ivanova@s-vfu.ru ; https://www.s-vfu.ru
Ученая степень, ученое звание: канд. филол. наук
Область научных интересов: Синтаксис современного якутского литературного языка, функциональная стилистика, синтаксическая стилистика, лингвистическая экспертиза текста, русско-якутский перевод.
ID Автора: SPIN-код: 8085-8390, РИНЦ AuthorID: 329776
Деятельность: В 1996 г. - ассистент кафедры якутского языка ФЯФК ЯГУ, в 2002 г. переведена на должность старшего преподавателя кафедры экспериментальной фонетики и стилистики ФЯФК.
Количество страниц: 13 с.
- Далан - Яковлев Василий Семенович > Литература о жизни и деятельности Далана,
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Литература. Литературоведение > Теория литературы. Изучение литературы. Литературная техника > Художественная литература на отдельных языках > Якутская (саха) литература,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Литература. Литературоведение.
The article presents a linguistic and cultural analysis of strategies for translating the historical novelby Vasily Yakovlev-Dalan “Tygyn Darkhan” from Yakut into Russian. The relevance of the work is dueto the need to analyze common and unique components reflecting the cultural characteristics of the Yakut and Russian linguistic cultures. The research was carried out within the framework of the Sirius project “Summer: start your project” (2024/2025) and is devoted to the systematic study of the mechanisms of transmission of cultural codes in the interlanguage space. The methodological basis was based on the methods of continuous sampling (853 text examples), comparative and descriptive analysis. The typology of cultural codes with a quantitative distribution was revealed: anthroponymic (474 cases, 55.5%), everyday objects (136, 16%), color (61, 7%), zoomorphic (85, 10%), numerical (58, 7%) and astronomical (39, 4.5%). Key results: the dominance of lexical transformations (635 cases, 74.5%), the need to combine translation strategies, the importance of cultural adaptation while maintaining ethnographic authenticity. The results of the study demonstrate the importance of cultural codes for native speakers and the need for an intercultural translator’s competence when working with texts rich in ethnographic elements. The results can be useful for both theorists and translation practitioners seeking a deeper understanding of cultural nuances in literary texts.
Передача культурных кодов при переводе исторического романа В. С. Яковлева-Далана "Тыгын Дархан" на русский язык / А. А. Шарина, В. С. Стручкова, Нь. А. Сивцева, С. В. Иванова, М. А. Андросова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Дюпсюнская средняя общеобразовательная школа им. И. Н. Жирков // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2025. - N 2 (17). - С. 61-73. - DOI: 10.25587/2782-6627-2025-2-61-73
DOI: 10.25587/2782-6627-2025-2-61-73
Количество страниц: 7 с.
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Литература. Литературоведение > Теория литературы. Изучение литературы. Литературная техника > Художественная литература на отдельных языках > Якутская (саха) литература,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Литература. Литературоведение.
The study of the linguistic and stylistic features of works, both in scholarly and practical terms, is relevant for stimulating the further development and improvement of the stylistic capabilities of the writer's language. The study of the linguistic richness of the poetic works by Platon Alekseevich Sleptsov-Oyunsky (1893-1939), one of the founders of Yakut Soviet literature, poet, prose writer, playwright and philologist, and his stylistic and artistic-visual means makes it possible not only to deeply and comprehensively evaluate the poet's works, but also helps to study the Yakut literary language, as well as the state of the art of the word of the rst half of the twentieth century. In the Oyunsky’s poetry, the rich pictorial possibilities and artistic forms of the Yakut vocabulary are revealed. The language of Oyunsky's poetic works forms a peculiar style of the writer, which determines the ideas, thoughts of the poet, his mood. The material for studying the language of Oyunsky's poetry was the texts of the poet's poetic works from the book "Selected Works" (volume 1, 1992). The study used the method of continuous sampling and the descriptive method. Based on the analysis, it is concluded that the special, heroic, revolutionary style of the poet was created through his use of neologisms, paired, doubled words, synonyms, antonyms. Sensitivity to language, characteristic of the poet, is clearly manifested in the diverse implementation of linguistic means. In the Oyunsky’s poetry, semantic, lexical and stylistic innovations of general artistic means of expression are widely used.
Охлопкова, Н. В. Особенности языка поэтических произведений П. А. Ойунского / Н. В. Охлопкова, С. В. Иванова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2024, N 3 (15). - С. 46-52. - DOI: 10.25587/2782-6635-2024-3-46-52
DOI: 10.25587/2782-6635-2024-3-46-52
Количество страниц: 11 с.
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Якутский (саха),
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Русский язык,
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Английский язык,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Языкознание и языки. Лингвистика.
Иванова, С. В. Двуязычные вывески государственных и муниципальных учреждений (на примере Центрального округа г. Якутска) / С. В. Иванова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2024. - N 2 (13). - C. 68-78. - DOI: 10.25587/2782-6627-2024-2-68-78
DOI: 10.25587/2782-6627-2024-2-68-78
Количество страниц: 9 с.
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Якутский (саха),
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Литература. Литературоведение > Теория литературы. Изучение литературы. Литературная техника,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Языкознание и языки. Лингвистика,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Литература. Литературоведение.
Корнилова, А. А. Индивидуально-стилистическое осмысление образа родного языка в произведениях якутских поэтов / А. А. Корнилова, С. В. Иванова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия: Вопросы национальных литератур. - 2023. - N 4 (12). - С. 24-32. - DOI: 10.25587/2782-6635-2023-4-24-32
DOI: 10.25587/2782-6635-2023-4-24-32
Издательство: СӨ НБ БК
Год выпуска: 2023
Количество страниц: 91 с.
Издательство: СӨ НБ БК
Год выпуска: 2023
Количество страниц: 83 с.
Количество страниц: 14 с.
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Якутский (саха),
- Общественные науки. Образование > Фольклор,
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Тюркские языки,
- НАУКА ЯКУТИИ > ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ > Фольклор,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Языкознание и языки. Лингвистика.
Колесова, М. Г. "Кунан Хара" тыва баатырдыы эпоhын сахалыы тылбааhа / М. Г. Колесова, С. В. Иванова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2023. - N 2 (9). - C. 47-60. - DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2023.36.72.004
DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2023.36.72.004
Издательство: ИЦ НБ РС(Я)
Год выпуска: 2023
Количество страниц: 726 с.
- Саха тыла/Якутский язык > Научные труды по якутскому языку > Общие вопросы якутского языка,
- Языки народов Якутии > Якутский язык > Научные труды по якутскому языку > Общие вопросы якутского языка,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- ЭЛЕКТРОННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО > Научная литература,
- КНИГАКАН > Общий отдел,
- КНИГАКАН > Языкознание. Лингвистика. Художественная литература. Литературоведение,
- КНИГАКАН > Все народы > Эвенки (тунгусо-маньчжурская группа языков) > Языкознание,
- КНИГАКАН > Все народы > Эвены (тунгусо-маньчжурская группа языков) > Литературоведение,
- КНИГАКАН > Все народы > Эвены (тунгусо-маньчжурская группа языков) > Этнография. Фольклор,
- КНИГАКАН > Все народы > Юкагиры (палеоазиатская группа языков) > Языкознание,
- КНИГАКАН > Все народы > Долганы (тюркская группа языков) > Этнография. Фольклор.
Издательство: СӨ НБ
Год выпуска: 2023
Количество страниц: 404 с.
- Якутский героический эпос Олонхо > Научные труды,
- Якутский героический эпос Олонхо > Олонхосуты,
- Саха тыла/Якутский язык > Научные труды по якутскому языку,
- Языки народов Якутии > Якутский язык > Научные труды по якутскому языку,
- Языкознание. Филология. Художественная литература,
- Общественные науки. Образование,
- ЭЛЕКТРОННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО > Научная литература,
- КНИГАКАН > Все народы > Юкагиры (палеоазиатская группа языков) > Этнография. Фольклор,
- КНИГАКАН > Все народы > Эвены (тунгусо-маньчжурская группа языков) > Этнография. Фольклор,
- КНИГАКАН > Все народы > Эвенки (тунгусо-маньчжурская группа языков) > Этнография. Фольклор.
Количество страниц: 14 с.
- Общественные науки. Образование > Фольклор,
- Языкознание. Филология. Художественная литература > Языкознание и языки. Лингвистика > Русский язык,
- НАУКА ЯКУТИИ > ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ > Фольклор,
- НАУКА ЯКУТИИ > ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА > Языкознание и языки. Лингвистика.
Иванова, С. В. Народные предания о Манчары в переводе А. Е. Шапошниковой / С. В. Иванова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика" - 2022. - N 4 (7). - С. 76-89.
DOI: 10.25587/ALTAISTICSVFU.2022.76.49.007