Документы 8471 - 8480 из 10978
8471.

Количество страниц: 3 с.

Тема родительской вовлеченности в образование детей заслуживает пристального внимания, поскольку она играет ключевую роль в формировании благоприятного образовательного пространства. Участие родителей выходит за рамки простого контроля над успеваемостью и подразумевает активное участие в проектировании образовательной среды, что способствует комплексному развитию ребенка. Этим обусловлена актуальность исследования, направленного на поиск способов интеграции семей в учебный процесс. Введение семейных инициатив в образовательный процесс создает платформу для конструктивного сотрудничества всех участников, направленного на гармоничное и успешное развитие детей в рамках как академического, так и социального контекста.
The topic of parental involvement in children’s education deserves close attention, since it plays a key role in the formation of a favorable educational environment. Parental involvement goes beyond simple control over academic performance and implies active participation in the design of the educational environment, which contributes to the comprehensive development of the child. This determines the relevance of the study aimed at finding ways to integrate families into the educational process. The introduction of family initiatives into the educational process creates a platform for constructive cooperation of all participants aimed at the harmonious and successful development of children within both the academic and social context.

Прохорова, Н. В.
Семейные инициативы в школе: укрепление связи между семьей и школой / Н. В. Прохорова ; МБОУ "Нижне-Бестяхская средняя общеобразовательная школа N 2 с УИОП" // Народное образование Якутии. - 2024. - N 4 (133). - С. 64-66.

8472.

Количество страниц: 4 с.

Семейный хламидиоз верхнего отдела респираторного тракта / Т. А. Капустина, А. Н. Маркина, Е. В. Лопатникова, О. В. Парилова // Якутский медицинский журнал. – 2011. – N 3 (35). – С. 39-41.

8473.

Количество страниц: 6 с.

В статье рассматривается публицистическая деятельность известного якутского просветителя, лингвиста С. А. Новгородова, его вклад в журналистику. Автор выявляет связь публицистики С. А. Новгородова с этнической культурой якутов и рассматривает ее как явление, вызванное социокультурной трансформацией якутского общества на фоне демократизации общественной жизни, в период когда зарождалась письменность на якутском языке и возникли первые периодические издания.
The publicistic activity of the well-known Yakut enlightener, linguist S. A. Novgorodov, his contribution into journalistic are observed. The author determines the connection of publicism of S. A. Novgorodov with the ethnic culture of Yakut people and observes it as a phenomenon, caused by social-cultural transformation of Yakut society on the background of public life democratization, in the period when the writing system of Yakut language was arising and the first periodicals appeared.

Сидоров, О. Г. Семен Новгородов и развитие журналистики Якутии=Semyon Novgorodov and the Journalism Development in Yakutia / О. Г. Сидоров // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. – 2013. – Т. 10, N 5. – C. 75-80.

8474.

Количество страниц: 6 с.

Атласова, Л. Г. Семенная продуктивность перспективных для селекции образцов люцерны в условиях криолитозоны / Л. Г. Атласова // Вестник Бурятской государственной сельскохозяйственной академии им. В. Р. Филиппова. – 2009, N 3 (16). – С. 75-79.

8475.

Количество страниц: 9 с.

Повесть эвенкийского писателя А. Н. Немтушкина "Дорога в нижний мир", затрагивающая актуальные этносоциальные и культурно-психологические проблемы, незаслуженно была обделена вниманием исследователей, хотя она имеет перспективу выявления ряда значимых художественных приемов. Цель данной статьи – рассмотреть семиотику отражения в повести как универсальную знаковую систему, содержащую разнообразные семантические единицы. В результате исследования были выявлены такие значения семиотики отражения, как гносеологическая функция, мотив загробного мира, мотив двойничества, художественное отражение действительности и проявление авторского образа. The story by Evenki writer Alitet Nemtushkin "The Road to the Lower World", which touches on urgent ethnic-social and cultural-psychological issues, has been undeservedly deprived of the attention of researchers, although it has the prospect of revealing a number of significant artistic techniques. The purpose of this article is to consider the semiotics of reflection in the story as a universal sign system containing a variety of semantic units. As a result of the research, such meanings of the semiotics of reflection as the epistemological function, the motif of afterlife, the motif of duality, the artistic reflection of reality and the manifestation of the author's image were revealed.

Евсеева, А. В. Семиотика отражения в повести А. Н. Немтушкина "Дорога в нижний мир" / А. В. Евсеева ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2023. - N 2 (10). - С. 41-49. - DOI: 10.25587/litteraesvfu.2023.50.12.006
DOI: 10.25587/litteraesvfu.2023.50.12.006

8476.
Обложка

Издательство: ИЦ НБ РС(Я)

Год выпуска: 2025

Количество страниц: 102 с.

Учебное пособие представляет собой результат исследования по изучению пространственной организации мироздания якутского героического эпоса как знаковой системы в ракурсе естественно-научных теорий и законов. В нем содержатся темы о модели мира олонхо в ракурсе геометрии форм, постоянной эпической формулы, локусах якутских божеств, проблеме вариативности фольклорного текста в свете физических теорий. Каждая тема сопровождается контрольными вопросами и заданиями, основными трудами исследователей, рекомендуемой литературой

Сатанар, Марианна Тимофеевна.
Семиотика пространства : изучение модели мира якутского героического эпоса : учебное пособие : для студентов, магистрантов, преподавателей по направлению подготовки "Филология", "Народная художественная культура" и специалистов по фольклору / М. Т. Сатанар ; Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова, Институт языков и культуры народов Северо-Востока РФ. - Якутск : ИЦ НБ РС(Я), 2025. - 1 файл (95, [1] с.)

8477.

Количество страниц: 13 с.

В данной работе, опираясь на семиотические модели Ю. М. Лотмана, художественный текст рассматривается как взаимодействие семиосфер, а перевод - как перекодирование с одного культурного кода на другой. В статье приводятся основные результаты проделанного семиотического анализа трех текстов повести Чингиза Айтматова "Первый учитель" - оригинала на киргизском языке, автоперевода на русский язык и перевода на якутский язык. Выявляются несколько семиотических пластов в двух авторских текстах, которые по отношению к якутскому переводу оба являются оригиналами. Это киргизский пласт К, мусульманский пласт М, советский пласт С, состоящий из трех эпох С60, С20, С50, общечеловеческий пласт Чо и русский пласт РО. Для якутского переводчика Н. А. Кондакова оригиналом является русский автоперевод Ч. Айтматова, в котором, в отличие от киргизского оригинала, более плотным является советский культурный пласт, а также появляется русский культурный пласт РО, родной и понятный для всех лингвокультур народов СССР. В статье приводятся примеры перевода на якутский язык ситуативных реалий, ключевых лингвокультурем культурного пласта К, а также фразеологизмов русского культурного пласта РО. В результате анализа делается вывод о том, что якутский перевод не смог передать в полной мере заложенных автором и киргизской лингвокультурой конкретных смыслов. Вместо этого перевод трансформировался в текст якутской семиосферы. Указываются причины такой трансформации при переводе - тонкие различия выражения общетюркских концептов в родственных лингвокультурах и субъективный уровень мастерства советского переводчика-журналиста, стремящегося калькировать не только русскую фразеологию, но и синтаксический строй многих предложений. В итоге делается вывод о важности предпереводческого анализа оригинала, когда тщательному разбору должны подвергаться все явные и неявные лингвокультурные особенности текста, в результате чего может быть избрана верная стратегия перевода художественного текста родственной лингвокультуры.
Based on the semiotic models of Juri Lotman, this article regards a literary text as an interaction of semiospheres and its translation as a conversion from one cultural code to another. The article gives key takeaways from the conducted analysis of the three texts of Chinghiz Aitmatov’s novel “The First Teacher” - the original in the Kyrgyz language, the author’s translation into the Russian language, and the translation into Yakut language. Several semiospheres are unraveled in the two author’s texts which both are the originals for the Yakut translation - the Kyrgyz semiosphere K, the Muslim semiosphere M, the Soviet semiosphere S (with three periods - S60, S20, and S50), the universal (common to all mankind) semiosphere Cho, and the Russian semiosphere RO. For the Yakut translator Nikolai Kondakov, the original text is the author’s translation into the Russian language, which, compared to the Kyrgyz text, contains more of the Soviet semiosphere S and has the Russian semiosphere RO familiar to all linguocultures of the people of the USSR. The article provides examples of translation into the Yakut language contextual culture-specific elements and linguoculturemes of the Kyrgyz semiosphere K, as well as idioms of the Russian semiosphere RO. The analysis concludes that the Yakut translation didn’t relay the author’s and the Kyrgyz linguoculture’s specific meaning to the full extent. Instead, the translation is transformed into a text of the Yakut semiosphere. Several reasons for this transformation are denoted - subtle differences in the expression of common Turkic concepts in related linguocultures and the personal skill of the Soviet journalist-turned-translator who tries to loan translate not only Russian idioms but also the syntax of many sentences. It is concluded that it is important to conduct a pre-translation analysis of the original with a careful review of all implicit and explicit linguocultural aspects of the text. This allows the correct translation strategy of a literary text from a related culture.

Попова, А. Н. Семиотический анализ текстов родственных лингвокультур в переводоведческом ракурсе (на материале якутского перевода повести Чингиза Айтматова "Первый учитель") / А. Н. Попова, А. А. Васильева ; Литературный институт им. А. М. Горького, Северо-Восточный федеральныйуниверситет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Алтаистика". - 2024, N 3 (14). - C. 68-80. - DOI: 10.25587/2782-6627-2024-3-68-80
DOI: 10.25587/2782-6627-2024-3-68-80

8478.

Количество страниц: 9 с.

Влияние семьи на становление личности было и остается одной из важных проблем. Семья занимает центральное место в жизни человека. В центре почти всех народных сказок - семья. Русские народные сказки служат источником для изучения образа семьи, ее значимости в жизни людей. Цель - исследование роли членов семьи в русских народных сказках и выявление особенностей семейных отношений. В ходе работы изучены теоретические закономерности сказки как жанра фольклора, исследованы роль и функции членов семьи, выявлены особенности семейных отношений в русских народных сказках. Объектом исследования стали 30 русских народных сказок. В работе использованы методы ситуационного анализа, классификации и обобщения. Авторы приходят к выводу, что каждый образ члена семьи наполнен особыми качествами и функциями, важными для гармонического существования семьи; сказки служат зеркалом, в котором отражаются как положительные, так и отрицательные стороны семейной жизни.
The influence of the family on the formation of personality has long been one of the important issues. The family occupies a central place in a person's life. Family is in the focus of almost all folk tales. Russian folk tales serve as a source for studying the image of the family, its importance in people's lives. The purpose is to study the role of family members in Russian folk tales and identify the features of family relations. In the course of the work, the theoretical patterns of fairy tales as a genre of folklore were studied, the role and functions of family members were investigated, and the features of family relations in Russian folk tales were revealed. The object of the study was 30 Russian folk tales. The methods of situational analysis, classification and generalization were used in the work. The authors conclude that each image of a family member is filled with special qualities and functions important for the harmonious existence of the family; fairy tales serve as a mirror that reflects both the positive and negative sides of family life.

Дмитриева, Т. П.
Семья и семейные отношения в русских народных сказках / Т. П. Дмитриева, С. И. Егорова ; МБОУ "Майинский лицей им. И. Г. Тимофеева", Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2024. - N 4 (16). - С. 51-59. - DOI: 10.25587/2782-6635-2024-4-51-59
DOI: 10.25587/2782-6635-2024-4-51-59

8479.

Количество страниц: 11 с.

Тема семьи - одна из ведущих тем в мировой и отечественной литературе, раскрывающая взаимоотношения "отцов" и "детей". В отечественной литературе семья выступает нравственным фундаментом человеческого бытия. Известнейшие русские писатели А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Л. Н. Толстой, Д. И. Фонвизин и др. подчеркивали значимость семьи, ведь именно семья утверждает нравственные устои, прививает общекультурные ценности, которые передаются из поколения в поколение, а также оказывает непосредственное влияние на характер, убеждения, жизнь и судьбу страны. В настоящее время в различных гуманитарных науках активно используется понятие концепт. Изучением концепта занимаются и лингвисты (Н. Д. Арутюнова, Ю. С. Степанов, Н. Н. Болдырев, и др.), и литературоведы (С. А. Аскольдов, Ю. М. Лотман, В. Г. Зусман, Д. С. Лихачев и др.). Концепты в литературе (художественные концепты) отражают не только особенности менталитета нации или этноса, в них сочетаются особенности мировоззрения писателя, а также индивидуальные ассоциации каждого читателя. Целью данной работы является исследование концепта семьи как базового концепта русской литературы XX в. Задачи исследования: 1) рассмотрение понятия "концепт" в гуманитарных науках; 2) изучение реализации концепта семья в русской литературе XX в.; 3) определение составляющих базового концепта семья. В работе использованы проблемно-тематический, историко-литературный, концептуально-культурологический методы. Проведенный анализ показал, что семья - это основа жизни человека, именно в семье определяется система ценностей и жизненных установок. Рассматривая взаимоотношения в семье, многие авторы заостряют наше внимание на проблеме утраты родственных духовных связей между родными и близкими людьми. Постепенно происходит стирание границ, уничтожение стереотипов - разрушение традиционного понятия семьи. Но несмотря на это писатели по-прежнему выделяют семью как необходимое условие развития личности человека, так как именно в семье закладываются нравственные основы. Творчество писателей XX в. дает богатый материал для изучения истории, культуры и быта русского народа. Темы и проблемы, которые авторы решают в своих произведениях, остаются актуальными и интересными, так как литература - это отражение жизни.
The family theme is one of the leading themes in world and Russian literature, revealing the relationship between "fathers" and "children". In Russian literature, the family acts as the moral foundation of human existence. The most famous Russian writers - Alexander Pushkin, Mikhail Lermontov, Leo Tolstoy, Dmitry Fonvizin, etc., emphasized the importance of the family, because it is the family that asserts moral principles, instills general cultural values that are passed down from generation to generation, and also has a direct impact on character, beliefs, life and the fate of the country. Currently, the concept of concept is actively used in various humanities. Linguists (Arutyunova, Stepanov, Boldyrev, etc.) and literary critics (Askold, Lotman, Zusman, Likhachev, etc.) have been engaged in the study of the concept. Concepts in literature (artistic concepts) re ect not only the peculiarities of mentality of a nation or ethnic group, they combine the peculiarities of the writer's worldview, as well as the individual associations of each reader. The purpose of this work is to study the concept of family as a basic concept of Russian literature in the 20th century. Research objectives: 1) consideration of the concept of "concept" in the humanities; 2) the study of the implementation of the concept of family in Russian literature in the 20th century; 2) the de nition of the components of the basic concept of family. Procedure and methods. The paper uses problem-thematic, historical-literary, and conceptual-cultural methods. The analysis showed that the family is the basis of human life, it is in the family that the system of values and life attitudes is determined. Considering the relationship in the family, many authors focus our attention on the problem of the loss of kindred spiritual ties between relatives and close people. Gradually, boundaries are being erased, stereotypes are being destroyed - the destruction of the traditional concept of the family. However, writers still single out the family as a necessary condition for the development of a person's personality, since it is in the family that the moral foundations are laid. The work of writers in the 20th century provides rich material for studying the history, culture and way of life of the Russian people. The themes and problems that the authors solve in their works remain relevant and interesting, since literature is a re ection of life.

Шагдарова, Т. В. Семья как базовый концепт русской литературы XX века / Т. В. Шагдарова, О. П. Хромых ; Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова, Политехнический институт (филиал) // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия "Вопросы национальных литератур". - 2024, N 2 (14). - С. 43-53. - DOI: 10.25587/2782-6635-2024-2-43-53
DOI: 10.25587/2782-6635-2024-2-43-53

8480.

Ответственность: Гермогенова Матрена Денисовна (Редактор), Петрова Светлана Максимовна (Прочие), Куликова Лидия Николаевна (Прочие)

Издательство: СГПА МО РС(Я)

Год выпуска: 2002

Количество страниц: 204 с.

В монографии раскрывается синергетико-методологический подход к рассмотрению семьи, теоретические и научно-прикладные аспекты оригинальной концепции изучения семьи как самоорганизующейся социально-педагогической системы Раскрыт региональный аспект проблемы в контексте рассмотрения самоорганизации семьи как фактора государственной семейной политики (на материале Республики Саха (Якутия), проанализированы основные тенденции развития социальной политики. Предлагается технология осуществления социальной и психолого-педагогической помощи семье в усилении педагогического потенциала. Адресована студентам, практическим работникам, воспитателям ДОУ , учителям, социальным педагогам, специалистам в различных областях социальной сферы, чья деятельность в той или иной мере связана с семьей.

Прокопьева, М. М. Семья как самоорганизующаяся социально-педагогическая система. – Москва : [б. и.], 2002. – 197 с.