Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Колледж инфраструктурных технологий

Образован в 1968 г. как профессионально-техническое училище N 14. В 1992 г. училище реорганизовано в Якутский технический колледж строительного профиля. В 2000 г. Указом Президента РС(Я) М. Е. Николаева на базе колледжа создан Якутский государственный инженерно-технический институт. На основании приказа Министерства образования и науки РФ N 157 от 4 февраля 2011 г. путем присоединения ЯГИТИ и СВФУ образован Технологический институт с сохранением сформированных учебных подразделений. На основании Постановления N 8 Ученого Совета СВФУ от 16 мая 2017 г. "О структурных изменениях в Технологическом институте, Физико-техническом институте и Институте информатики и информатики" Колледж технологий Технологического института приказом и.о.ректора N 625-ОД от 2.06.2017 г. преобразован в Колледж инфраструктурных технологий СВФУ. Директор - Бессмертный Алексей Михайлович.

1.

Количество страниц: 6 с.

В наши дни вопрос важности защиты информации стоит на первом месте. Проблема защиты информации становится все более серьезной в связи с обстоятельствами, главными из которых являются: массовое расширение средств электронной вычислительной техники; усложнение шифровальных технологий; потребность защиты не только государственной и военной тайны, но и промышленной, коммерческой и финансовой тайн; разрастающийся возможности несанкционированных действий над информацией. Вопросы по защите информации требуют внимания, их решение зависит от объективных и субъективных факторов. Таким образом, проблема обеспечения технической зашиты информации является чрезвычайно актуальной на сегодняшний день [1]. Целью работы является обеспечение предприятия системой технической защиты информации. Гипотезой послужило предположение о том, что система защиты информации является надежным средством технической безопасности, если будет иметь следующие средства: средства предупреждения, средства обнаружения и системы ликвидации угроз. В статье приводится разработанная система технической защиты информации на примере предприятия.

Дедюкина, А. С. Обеспечение системы технической защиты информации на примере предприятия / А. С. Дедюкина, Н. Т. Захаров ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова, Колледж инфраструктурных технологий // Инновации в науке. - 2018. - N 12 (88). - C. 13-15.

2.

Количество страниц: 10 с.

В рамках данной статьи рассматривается проблема политического дискурса Японии и России. На примере официальных обращений премьер-министров Японии (Синдзо Абэ 2020, Суга Есихидэ 2021, Фумио Кисида 2022) и президента РФ В. В. Путина (2020-2022) выявляется лексическая характеристика выступлений глав государств в период пандемии COVID-19. Дискуссия вокруг новой коронавирусной инфекции COVID-19 по сей день является актуальной во всем мире. Данные об инфекции можно найти на всех цифровых информационных площадках: от блогов до социальных сетей, в международных и региональных СМИ, в речах политиков и обращениях глав государств. В данном исследовании были использованы качественный контент-анализ, а также контекстуальный анализ текстов выступлений президента РФ и премьер-министров Японии. При систематизации, обобщении результатов наблюдений использовался описательный метод. Научная новизна исследования состоит в том, что официальные обращения первых лиц Японии и России впервые рассматриваются в контексте выявления лексических особенностей в период пандемии COVID-19. В результате проведенного исследования приходим к следующим выводам: в официальных обращениях премьер-министров Японии и президента РФ в период 2020-2022 гг. прослеживается общая тенденция использования лексики, характерной для официально-делового стиля. Однако в выступлениях японских политиков преобладает использование фактов, статистических данных, точность в высказываниях, речь носит более формальный характер. Официальные обращения В. В. Путина более эмоциональны, с относительной демократичностью высказываний, направленных на достижение определённого коммуникативного эффекта. Президент РФ использует обиходные слова и выражения, более понятные обществу, реже перегружает текст точными данными или датами, вводит эпитеты в речь для сравнения или более точного описания ситуации. В качестве перспективы исследования выделяются проблемы выявления стилистических, структурных и других характеристик политического дискурса в период пандемии COVID-19.

Руфова, Е. С. Лексическая характеристика официальных обращений глав государств Японии и России в период пандемии COVID-19 / Е. С. Руфова, А. А. Мигалкина ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2022. - N 4 (84). - С. 108-117. - DOI: 10.25587/SVFU.2022.60.26.012
DOI: 10.25587/SVFU.2022.60.26.012

3.

Количество страниц: 4 с.

Статья посвящена автору методических пособий для студентов, преподавателю Якутского государственного университета Поповой Галине Ивановне

Павлова, И. П. К юбилею Поповой Галины Ивановны / И. П. Павлова, Т. А. Бердникова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2022. - N 4 (84). - 128-131.

4.

Количество страниц: 10 с.

Роль фразеологических единиц в качестве "экспонентов культурных знаков" рассматривалась известными учёными в разных аспектах. Являясь носителями культурно-значимой информации, фразеологизмы выполняют особую роль в процессе концептуализации мира. Из-за своей особой и тесной связи с культурой устойчивые выражения достаточно трудно понять и перевести. Ввиду сложности и значимости изучения фразеологизмов должное внимание следует уделять культурной коннотации английских и китайских устойчивых выражений. Культурная коннотация - это категория, позволяющая соотнести две семиотические системы: язык и культуру. Каждый фразеологизм, если он содержит культурную коннотацию, вносит свой вклад в общую картину национальной культуры. В данной статье предпринята попытка анализа культурных феноменов, отражающихся в культурном сравнении и в различиях между китайским и английским языками. Вводя знания о культурных совпадениях, культурных различиях, статья анализирует идиомы с относительно новой культурной точки зрения. Анализ культурной коннотации фразеологизмов предполагает выяснение многих вопросов и прежде всего того, каким образом культура воплощается во фразеологических единицах. Статья также может послужить в качестве совершенствования знаний о культурных коннотациях английских и китайских фразеологизмов. Следовательно, обогащённая культурная осведомлённость помогла бы учащимся избавиться от вмешательства родного языка. В то же время их владение иностранным языком и межкультурная компетентность будут улучшены. На разных этапах работы применялись различные методы исследования: метод сплошной выборки при сборе материала; дефиниционный анализ при исследовании фразеологизмов; контекстный анализ, включающий в себя метод наблюдения и метод интерпретации текста при выявлении актуальных смыслов. На всех этапах работы использовались методы этимологического и синхронно-сопоставительного анализа. Практическая значимость исследования обусловлена тем, что полученные результаты могут быть использованы в обучении английского, китайского языков, при разработке учебных пособий, словарей справочников, использоваться в теории и практике

Михайлова, А. В. Культурная коннотация китайских и английских фразеологических единиц / А. В. Михайлова ; Северо-Восточный федеральный университет им. М. К. Аммосова // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. - 2022. - N 4 (84). - С. 98-107.
DOI: 10.25587/SVFU.2022.50.90.011

5.

Количество страниц: 4 с.

Статья рассматривает важную роль Григория Николаевича Максимова как председателя Якутского отделения Русского географического общества в развитии географического образования в Республике Саха (Якутия), с точки зрения его учеников, которые много лет общались с Григорием Николаевичем.

Пахомов, Н. И. Философ географического образования / Н. И. Пахомов, Р. В. Винокуров // География и краеведение в Якутии и сопредельных территориях Сибири и Дальнего Востока : материалы II Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 100-летию Якутской Автономной Советской Социалистической Республики (ЯАССР), г. Якутск, 25–26 марта 2022 г. / [редакционная коллегия: Л. С. Пахомова, А. Н. Саввинова, О. М. Кривошапкина и др. ; авторы предисловия: Ж. Ф. Дегтева, Л. С. Пахомова]. - Якутск : Издательский дом СВФУ, 2022. - С. 258-261

6.
Авторы:

Количество страниц: 4 с.

Работа является попыткой предотвращения наводнений на реках северного направления; выявление причин наводнения, решение проблемы заторов и завалов на реках меридионального направления.

Артемьева, Ж. И. Предотвращение наводнений во время весеннего паводка на реках меридиального направления (на примере р. Лена) / Ж. И. Артемьева, И. А. Васильева // География и краеведение в Якутии и сопредельных территориях Сибири и Дальнего Востока : материалы II Всероссийской научно-практической конференции, посвященной 100-летию Якутской Автономной Советской Социалистической Республики (ЯАССР), г. Якутск, 25–26 марта 2022 г. / [редакционная коллегия: Л. С. Пахомова, А. Н. Саввинова, О. М. Кривошапкина и др. ; авторы предисловия: Ж. Ф. Дегтева, Л. С. Пахомова]. - Якутск : Издательский дом СВФУ, 2022. - С. 36-39

7.

Количество страниц: 5 с.

Из опыта внедрения здоровьесберегающих проектов в процессе непрерывного образования в проекте "Здоровьесберегающая педагогика в условиях ФГОС" /А. И. Новгородова, Д. И. Новгородова, И. И. Новгородов [и др.] // Народное образование Якутии. - 2021. - N 2 (119). - С. 23-27.